Текст и перевод песни S.H.E - 遠方
寬厚肩膀
手指乾淨而修長
Широкие
плечи,
чистые
и
тонкие
пальцы
笑聲像大海
眼神裡有陽光
Смех
подобен
морю
с
солнечным
светом
в
твоих
глазах
我想像你
一定就是
這樣
Я
представляю,
что
ты,
должно
быть,
такой
還沒出現
就已對你愛戀
Я
влюбился
в
тебя
еще
до
того,
как
появился
還沒遇見
就先有了思念
Я
скучаю
по
тебе
до
того,
как
встречу
тебя
要給我的愛
如果你還在灌溉
Чтобы
подарить
мне
любовь,
если
ты
все
еще
там
要我等待
我就等待
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
подождал,
я
буду
ждать
北方南方
某個遠方
一定有座
愛情天堂
Где-то
далеко,
на
севере
и
юге,
должен
быть
рай
для
любви.
我們用愛
幸福對方
共用一對
翅膀飛翔
Мы
используем
любовь
и
счастье,
чтобы
поделиться
парой
крыльев,
чтобы
летать
друг
с
другом
請找到我
到了對的時候
Пожалуйста,
найди
меня,
когда
это
будет
правильно
相遇的路口
請認出我
Пожалуйста,
узнай
меня
на
перекрестке,
где
мы
встретимся
屬於我的愛
先種在你心中
Любовь,
которая
принадлежит
мне,
сначала
поселяется
в
твоем
сердце
請感動我
等它成熟
Пожалуйста,
перемести
меня
и
подожди,
пока
это
созреет
北方南方
某個遠方
一定有座
愛情天堂
Где-то
далеко,
на
севере
и
юге,
должен
быть
рай
для
любви.
我們用愛
幸福對方
共用一對
翅膀飛翔
Мы
используем
любовь
и
счастье,
чтобы
поделиться
парой
крыльев,
чтобы
летать
друг
с
другом
雖然偶爾會孤單
雖然等候太漫長
Хотя
иногда
мне
бывает
одиноко,
хотя
ожидание
слишком
долгое
萬一青春太短
Hoo
В
случае,
если
молодость
слишком
коротка,
Ху
但是只要看遠方
就能再堅定信仰
Но
пока
вы
смотрите
вдаль,
вы
можете
твердо
верить
в
это.
只有最好的你能
給最好的愛
Только
самое
лучшее,
что
ты
можешь
дать,
самую
лучшую
любовь
北方南方
某個遠方
一定有座
愛情天堂
Где-то
далеко,
на
севере
и
юге,
должен
быть
рай
для
любви.
我們用愛
幸福對方
共用一對
翅膀飛翔
Мы
используем
любовь
и
счастье,
чтобы
поделиться
парой
крыльев,
чтобы
летать
друг
с
другом
我很確定
不遠遠方
會有我們
愛的天堂
Я
почти
уверен,
что
недалеко
будет
рай
нашей
любви
心會溫暖
笑會燦爛
風沙星辰
永遠相伴
Сердце
будет
теплым,
улыбка
будет
сияющей,
ветер,
песок
и
звезды
всегда
будут
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howie Dorough | 词:施人诚 | 编:洪敬尧, 曲:andrew Fromm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.