S.H.E - 魔力(歌迷版) - перевод текста песни на английский

魔力(歌迷版) - S.H.Eперевод на английский




魔力(歌迷版)
Magic (Fan Version)
SHE:一、二、三~!
S.H.E: One, two, three~!
歌迷:你是 我的魔力 想要勇敢就想你
Fans: You're my magic, when I want to be brave, I think of you
歌迷:一眨眼睛 把不如意 都變成流星
Fans: In the blink of an eye, all the disappointments turn into shooting stars
歌迷:你是 我的魔力 心情不好我就想你
Fans: You're my magic, when I'm in a bad mood, I think of you
歌迷:刪除猶豫 複製甜蜜 笑容不結冰
Fans: Delete hesitation, copy sweetness, smiles won't freeze
SHE:嗚~ 哇! 謝謝 好感動喔
S.H.E: Wow~ Wow! Thank you. We're so touched.
Ella:而且今天阿 我們的家人有部分有來到
Ella: And today, some of our family members came here.
Ella:Selina的媽媽還有妹妹
Ella: Selina's mom and younger sister.
Selina:我的媽咪還有我的妹妹
Selina: My mom and my younger sister.
Ella:還有我最愛的二姐
Ella: And my favorite second elder sister.
Ella:很謝謝他們來
Ella: Thank you all for coming.
Ella:接下來呢 要講講我們的心裡話
Ella: Next, we're going to talk about what's on our minds.
Hebe:我是覺得今天來看演唱會的人 我真的很感謝你們
Hebe: I feel that I'm really grateful to all of you who came to the concert today.
Hebe:因為常常 我覺得我們講普通話 其實你們聽不懂我們在講什麼
Hebe: Because often, I feel that when we speak Mandarin, you all don't actually understand what we're saying.
Hebe:但是我覺得今天你們會站在這裡 就是想要聽我們唱歌
Hebe: But I feel that the reason you're here today is to hear us sing.
Ella:對
Ella: Yes.
Hebe:所以我真的很開心
Hebe: So I'm really happy.
Ella:而且阿 其實 為了籌備這場 第二場巡演的演唱會
Ella: And also, to prepare for this second concert tour,
Ella:she下了很多的苦功(沒錯~)
Ella: S.H.E has put in a lot of hard work (That's right~).
Ella:然後做了很多很辛苦的事情
Ella: And we've done a lot of difficult things.
Ella:可是我覺得 今天真的很開心
Ella: But I feel that today is really happy.
Ella:我們兩場都做到了!!(歡呼聲~~!!)
Ella: We've done it for both shows!! (Cheers~~!!)
Ella:我們很感動 我真的很感動
Ella: We're very touched. I'm really touched.
Ella:而且 就是那個壓力 看到你們的臉 我就覺得我可以不要有壓力
Ella: And that pressure, when I see your faces, I feel like I can let go of the pressure.
Ella:我可以很放心站在這個舞臺上 聽每個人的歡呼聲 聽你們的掌聲
Ella: I can stand on this stage with confidence, and listen to everyone's cheers, and listen to your applause.
Ella:謝謝你們 謝謝你們給SHE勇氣讓我們做到
Ella: Thank you all. Thank you all for giving S.H.E the courage to let us do it.
Ella:謝謝Selina 謝謝Hebe
Ella: Thank you, Selina. Thank you, Hebe.
Ella&Selina:好 接下來這首歌 要送給...(欸~我還沒講欸!)
Ella & Selina: Okay. Next, this song is for... (Hey~ I haven't said it yet!)
Ella&Hebe:噢!對對對!你要說!(呵呵)
Ella & Hebe: Oh! Right, right! You say it! (Haha.)
Selina&Ella:我還特別學了一小段欸~ (真的好,你講你講。)
Selina & Ella: I especially learned a short passage~ (That's so good. You say it.)
Selina:偶真的吼嗨三,來ㄏㄩㄥ鞏芎勾給戴嘎聽,ㄏㄧ夢待該鐘意SHE。
Selina: 偶真的吼嗨三,来ㄏㄩㄥ巩芎勾给戴嘎听,ㄏㄧ梦待该钟意S.H.E。
Selina:我真的好開心,來香港唱歌給大家聽,希望大家喜歡SHE。
Selina: I'm really so happy to come to Hong Kong to sing for everyone, and I hope that you all like S.H.E.
歌迷&Selina:yeah~~~(都謝~!)
Fans & Selina: Yeah~~~ (Thank you~!)
歌迷&Selina: 謝謝~!
Fans & Selina: Thank you~!
Ella:我知道 我知道現場有很多來自很多地方的朋友 對不對
Ella: I know, eh. I know that there are many friends from many places here, right?
Ella:那邊是不是澳門的朋友?
Ella: Over there, are you all friends from Macau?
歌迷:yeah~(哈嚕~!)
Fans: Yeah~ (Hello~!)
Ella:還有哪裡來的
Ella: Where else are you from?
Selina&Hebe:廣東 (哈嚕~!)
Selina & Hebe: Guangdong (Hello~!)
Selina&Ella:還有台灣來的(還有台灣來的朋友 對不對~)
Selina & Ella: And we have friends from Taiwan (And friends from Taiwan, right~)
Ella:謝謝你們從遠方來
Ella: Thank you all for coming from afar.
SHE:所以我們要唱一首 遠方~!
S.H.E: So we're going to sing a song called Far Away~!





Авторы: Ruo Long Yao, Li Fan Zhuang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.