S. Janaki feat. P. Jayachandran - Thendralathu Unnidathil, Pt. 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S. Janaki feat. P. Jayachandran - Thendralathu Unnidathil, Pt. 1




Thendralathu Unnidathil, Pt. 1
Твой шепот, часть 1
Male: sa ga ma pa ga ma ga sa
Мужчина: са га ма па га ма га са
Ni sa ni pa ga ma ni pa sa
Ни са ни па га ма ни па са
Ga ga ri ma ma ga
Га га ри ма ма га
Pa pa ma pa dha ri ni sa
Па па ма па дха ри ни са
Female: Thendralathu unnidathil
Женщина: Твой шепот
Solli vaitha sedhi ennavo
Что он мне поведал?
Thendralathu unnidathil
Твой шепот
Solli vaitha sedhi ennavo
Что он мне поведал?
Penmaiyin sorgamae
Женское счастье
Paarvaiyil vandhatho
Вдруг посетило меня,
Kaaviyam thandhatho
Подарив поэзию.
Female: Thendralathu unnidathil
Женщина: Твой шепот
Solli vaitha sedhi ennavo
Что он мне поведал?
Male: Ullam engum pongum aasai
Мужчина: В моем сердце пылает страсть,
Indru thangaradham yeriyathu
Которой не утолить.
Ullam engum pongum aasai
В моем сердце пылает страсть,
Indru thangaradham yeriyathu
Которой не утолить.
Female: Unnai paarthu sollum vaarthai
Женщина: Слова, что я тебе скажу,
Indru gangai yena maariyadhu
Как священный Ганг.
Unnai paarthu sollum vaarthai
Слова, что я тебе скажу,
Indru gangai yena maariyadhu
Как священный Ганг.
Male: Idhu varai kanavugal
Мужчина: До сих пор все мои мечты,
Ilamaiyin ninaivugal
Юношеские грезы
Eederum naalindru thaan
Сбудутся с этого дня.
Female: Edhu varai thalaimurai
Женщина: Сколько бы ни было преград,
Adhuvarai thodarndhidum
Я готова их преодолеть,
Ennaasai unnoduthaan
Лишь бы быть с тобой.
Male: Penmaiyin sorgamae
Мужчина: Женское счастье
Paarvaiyil vandhatho
Вдруг посетило тебя,
Kaaviyam thandhatho
Подарив поэзию.
Female: Thendralathu unnidathil
Женщина: Твой шепот,
Solli vaitha sedhi ennavo
Что он мне поведал?
Female: Sandham thedi sindhu paadi
Женщина: Я отправлюсь на поиски счастья,
Undhan sannadhikku naan varuven
Чтобы предстать перед тобой.
Sandham thedi sindhu paadi
Я отправлюсь на поиски счастья,
Undhan sannadhikku naan varuven
Чтобы предстать перед тобой.
Male: Thanjai kovil sirpam polae
Мужчина: Как храм в Танджавуре,
Oru muthiraiyai naan padhippen
Я воздвигну для тебя дворец.
Thanjai kovil sirpam polae
Как храм в Танджавуре,
Oru muthiraiyai naan padhippen
Я воздвигну для тебя дворец.
Female: Anudhinam iravenum
Женщина: Дни и ночи напролет,
Adhisaya ulaginil
В этом удивительном мире,
Aanandha neeraaduvom
Будем мы наслаждаться.
Male: Dhinamoru pudhu vagai
Мужчина: Снова и снова,
Kalaigalai arindhidum
Мы будем познавать искусство,
Yekaantham naam paaduvom
Наслаждаясь нашим единством.
Male: Penmaiyin sorgamae
Мужчина: Женское счастье
Paarvaiyil vandhatho
Вдруг посетило тебя,
Kaaviyam thandhatho
Подарив поэзию.
Male: Thendralathu unnidathil
Мужчина: Твой шепот,
Solli vaitha sedhi ennavo
Что он мне поведал?
Female: Penmaiyin sorgamae
Женщина: Женское счастье
Paarvaiyil vandhatho
Вдруг посетило меня,
Both: Kaaviyam thandhatho
Оба: Подарив поэзию.





Авторы: Kannadhasan, M. S. Viswanathan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.