K. J. Yesudas feat. S. Janaki - Elam Manhin - перевод текста песни на немецкий

Elam Manhin - S. Janaki , K. J. Yesudas перевод на немецкий




Elam Manhin
Elam Manhin
Ilam manjin kulirumayoru kuyil
Ein Kuckuck mit der Kühle des zarten Taus
Idam nenjil koodu koottunna sugham
Die Wonne, wenn er im linken Herzen nistet
Hrudhaya muraliyil pulaka mela than
Auf der Herzensflöte eine Gänsehaut-Melodie
Raagam bhaavam thaalam
Melodie, Gefühl, Rhythmus
Raagam bhaavam thaalam -2
Melodie, Gefühl, Rhythmus -2
Chirakidunna kinaakkalil
In flügelschlagenden Träumen
Ithal virinja sumangalil -2
In den Blütenblättern entfalteter Blumen -2
Niramaninja manonjamaam
Farbenprächtig und bezaubernd
Kavitha neytha vikaaramaay
Als ein Gefühl, das Poesie webt
Neeyente jeevanil unaroo devaa
Erwache in meinem Leben, oh Geliebter!
Ilam manjin kulirumayoru kuyil
Ein Kuckuck mit der Kühle des zarten Taus
Idam nenjil koodu koottunna sugham
Die Wonne, wenn er im linken Herzen nistet
Hrudhaya muraliyil pulaka mela than
Auf der Herzensflöte eine Gänsehaut-Melodie
Raagam bhaavam thaalam
Melodie, Gefühl, Rhythmus
Raagam bhaavam thaalam
Melodie, Gefühl, Rhythmus
Chamyamaarna manassile
Im geschmückten Geist
Chaarushreekovil nadakalil- 2
Auf den Stufen des anmutigen Tempels -2
Thozhuthunarnna prabhaathamay
Als ein anbetend erwachter Morgen
Ozhuki vanna manoharee
Flossest du herbei, oh Schöne
Neeyente praananil nirayoo devee...
Erfülle meine Seele, oh Geliebte...
Ilam manjin kulirumayoru kuyil
Ein Kuckuck mit der Kühle des zarten Taus
Idam nenjil koodu koottunna sugham
Die Wonne, wenn er im linken Herzen nistet
Hrudhaya muraliyil pulaka mela than
Auf der Herzensflöte eine Gänsehaut-Melodie
Raagam bhaavam thaalam
Melodie, Gefühl, Rhythmus
Raagam bhaavam thaalam
Melodie, Gefühl, Rhythmus





Авторы: Kannur Rajan, Makombu Gopalakrishnan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.