S. Kiberlain, Jane Birkin, Yves Simon & Alain Souchon - La chanson de Prévert - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S. Kiberlain, Jane Birkin, Yves Simon & Alain Souchon - La chanson de Prévert




La chanson de Prévert
Песня Превера
Oh je voudrais tant que tu te souviennes
Ах, как бы я хотел, чтобы ты помнила,
Cette chanson était la tienne
Эта песня была твоей,
C'était ta péférée je crois
Это была твоя любимая, кажется,
Qu'elle est de Prévert et Kosma
Что она Превера и Косма,
Et chaque fois Les Feuilles mortes
И каждый раз "Опавшие листья"
Te rappelle à mon souvenir
Напоминают мне о тебе.
Jour après jour les amours mortes
День за днем ушедшая любовь
N'en finissent pas de mourir
Все никак не перестанет умирать.
Avec d'autres bien sûr je m'abandonner
С другими, конечно, я могу отдаться чувствам,
Mais leur chanson est monotone
Но их песня монотонна,
Et peu à peu je m'indiffère
И постепенно мне становится все равно.
À cela il n'est rien à faire
С этим ничего не поделаешь,
Car chaque fois Les Feuilles mortes
Ведь каждый раз "Опавшие листья"
Te rappelle à mon souvenir
Напоминают мне о тебе.
Jour apès jour les amours mortes
День за днем ушедшая любовь
N'en finissent pas de mourir
Все никак не перестанет умирать.
Peut-on jamais savoir par commence
Можно ли когда-нибудь узнать, с чего начинается
Et quand finit l'indifférence
И когда кончается безразличие?
Passe l'automne vienne l'hiver
Пройдет осень, наступит зима,
Et que la chanson de Prévert
И пусть песня Превера,
Cette chanson Les Feuilles mortes
Эта песня "Опавшие листья",
S'efface de mon souvenir
Сотрется из моей памяти.
Et ce jour-là mes amours mortes
И в этот день моя ушедшая любовь
En auront fini de mourir
Наконец-то перестанет умирать.
Et ce jour-là mes amour mortes
И в этот день моя ушедшая любовь
En auront fini de mourir
Наконец-то перестанет умирать.





Авторы: Serge Gainsbourg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.