S^LT feat. Lady Praize - Last Shall Be First - перевод текста песни на немецкий

Last Shall Be First - S^LT перевод на немецкий




Last Shall Be First
Die Letzten werden die Ersten sein
Yeah
Ja
It's been a long time coming
Es hat lange gedauert
You know, I was out in the wilderness for a while
Weißt du, ich war eine Weile in der Wildnis
But now I'm crossing over
Aber jetzt gehe ich hinüber
(S^LT)
(S^LT)
I've been patiently waitin, was never forsaken
Ich habe geduldig gewartet, wurde nie verlassen
Had to get myself up out the gutter
Musste mich selbst aus der Gosse ziehen
If I was goin make it, been patiently waitin
Wenn ich es schaffen wollte, habe geduldig gewartet
Father, you was just holding me close
Vater, du hast mich einfach nah gehalten
Didn't really know that I was made in ya image
Wusste nicht wirklich, dass ich nach deinem Bild geschaffen wurde
Until the vision that struck me
Bis die Vision, die mich traf
It really shook me, rocked me
Es hat mich wirklich erschüttert, hat mich gerockt
It really took me to the realm of the spirit
Es hat mich wirklich in das Reich des Geistes gebracht
Had to lean close in to hear ya
Musste mich nah beugen, um dich zu hören
Never knew your voice was so clear
Wusste nie, dass deine Stimme so klar war
Had to really trust you
Musste dir wirklich vertrauen
Had to stand firm on ya word
Musste fest auf deinem Wort stehen
Through all the pain and all the hurt
Durch all den Schmerz und all die Verletzung
Through the lying, the crying
Durch das Lügen, das Weinen
Betrayal and deceit
Verrat und Täuschung
Ain't gon' put it all on them
Werde nicht alles auf sie schieben
It ain't gon' put it all on me
Werde es nicht alles auf mich schieben
I know the devil be the reason
Ich weiß, der Teufel ist der Grund
Lost some friends in my last season
Habe in meiner letzten Saison einige Freunde verloren
If I'm really gon' be truthful
Wenn ich wirklich ehrlich sein will
Ain't no way it was gon' be fruitful
Es gab keine Möglichkeit, dass es fruchtbar sein würde
But that's enough of that
Aber das ist genug davon
Blessings on blessings to you
Segen über Segen für dich
I hope you reap everything that you sown
Ich hoffe, du erntest alles, was du gesät hast
And find real love too
Und findest auch wahre Liebe
I mean that in the mighty name of Jesus Christ
Ich meine das im mächtigen Namen Jesu Christi
For real
Wirklich
You know it's hard to let some things
Du weißt, es ist schwer, manche Dinge loszulassen
And some people go but
Und manche Menschen, aber
Trust me, God's got a blessing for you and them
Vertrau mir, Gott hat einen Segen für dich und sie
He's got a plan
Er hat einen Plan
Just trust him
Vertrau ihm einfach
But back to it, I was so passive in my voice
Aber zurück dazu, ich war so passiv in meiner Stimme
I never stood on the things that I felt
Ich stand nie zu den Dingen, die ich fühlte
Causing myself and the ones around me
Was dazu führte, dass ich und die Menschen um mich herum
To go through hell, it was insane
Durch die Hölle gingen, es war verrückt
It was insanity
Es war Wahnsinn
Showed I never cared for me
Zeigte, dass ich mich nie um mich gekümmert habe
Showed I never understood who I was
Zeigte, dass ich nie verstanden habe, wer ich war
Through the calamity
Durch das Unglück
But y'all knew that
Aber ihr wusstet das
Y'all hurt me, y'all abused that
Ihr habt mich verletzt, ihr habt das ausgenutzt
I'm healing, I'm gon' make it through
Ich heile, ich werde es durchstehen
I know he'll do the same for you
Ich weiß, er wird das Gleiche für dich tun
The hurt is true, it's very real
Der Schmerz ist wahr, er ist sehr real
I know I played a part in that
Ich weiß, ich habe eine Rolle dabei gespielt
I hope you can forgive me
Ich hoffe, du kannst mir vergeben
Through my choices and my trauma acts
Durch meine Entscheidungen und meine Trauma-Handlungen
The first shall be last
Die Ersten werden die Letzten sein
And last shall be first
Und die Letzten werden die Ersten sein
Oh
Oh
The life I was living
Das Leben, das ich lebte
I took it to the limit
Ich trieb es bis zum Limit
Satan's playground
Satans Spielplatz
A one-way ticket
Ein One-Way-Ticket
Selling drugs and violence
Drogenverkauf und Gewalt
Is what I was living
Das war es, was ich lebte
A whole lot of cash
Eine ganze Menge Geld
You couldn't tell me different
Du konntest mir nichts anderes erzählen
Thinking I had it all
Dachte, ich hätte alles
I was so ignorant
Ich war so ignorant
I was resentful, envious, and belligerent
Ich war nachtragend, neidisch und streitlustig
Pride so high
Stolz so hoch
I was feeling it
Ich habe es gefühlt
No one could stop me
Niemand konnte mich aufhalten
I was a misfit
Ich war ein Außenseiter
Caught up in the world
Gefangen in der Welt
Rebellion got a hold of me
Rebellion hat mich ergriffen
Caught a case and ended up taking a plea
Wurde erwischt und nahm schließlich ein Geständnis an
Had to humble myself
Musste mich demütigen
Got down on my knees
Ging auf meine Knie
Praying, asking God to forgive me
Betete und bat Gott, mir zu vergeben
Little did I know the plans He had for me
Ich wusste nicht, welche Pläne er für mich hatte
Cause living in this world
Denn in dieser Welt zu leben
Ain't gonna do nothing for me
Wird mir nichts bringen
The first shall be last
Die Ersten werden die Letzten sein
Man, that ain't me
Mann, das bin nicht ich
The last shall be first
Die Letzten werden die Ersten sein
Thank you, Lord, for humbling me
Danke, Herr, dass du mich gedemütigt hast
Sis how you gon' tell him bout the way that you found God
Meine Liebe, wie willst du ihm erzählen, wie du Gott gefunden hast
Bout how you left your old life
Darüber, wie du dein altes Leben verlassen hast
How you went left then went right
Wie du nach links gegangen bist und dann nach rechts
So many times I saw the worst in me
So oft sah ich das Schlimmste in mir
Main one that was hurtin me
Derjenige, der mich am meisten verletzte
I know you can relate to being the one dead in your faith
Ich weiß, du kannst nachempfinden, wie es ist, tot in deinem Glauben zu sein
In a dark place at my lowest, empty
An einem dunklen Ort, an meinem Tiefpunkt, leer
Jesus came and grabbed me and lifted me
Jesus kam, packte mich und hob mich hoch
Much joy, old life didn't exist to me
Viel Freude, das alte Leben existierte nicht mehr für mich
Tired of the back and forth
Müde vom Hin und Her
Hated the old me
Hasste das alte Ich
Worst in me, girl
Das Schlimmste in mir, Mädchen
Mirror had a hold of me
Der Spiegel hatte mich im Griff
Reality inside, hurting deeply
Realität im Inneren, tief verletzt
Faith gone, no mustard seed in me
Glaube weg, kein Senfkorn in mir
Sis how you keep your faith swallowed by the sea
Meine Liebe, wie hältst du deinen Glauben, vom Meer verschluckt
When I was traumatized at 10
Als ich mit 10 traumatisiert wurde
I didn't see the light
Sah ich das Licht nicht
All I had was many tears
Alles, was ich hatte, waren viele Tränen
Fears and no fight, I didn't understand my life
Ängste und kein Kampf, ich verstand mein Leben nicht
But I knew there was a God
Aber ich wusste, dass es einen Gott gibt
He had to love me right
Er musste mich lieben, oder?
He had to hear my heart cry
Er musste meinen Herzensschrei hören
My heart crying out for God
Mein Herz, das nach Gott schreit
Soft sobs, love robbed
Sanftes Schluchzen, Liebe geraubt
But I knew that he was gon' meet me where I was
Aber ich wusste, dass er mich dort treffen würde, wo ich war
I stood my ground
Ich blieb standhaft
And I stood on faith
Und ich stand im Glauben
Didn't really make sense then
Es machte damals nicht wirklich Sinn
But now I'm living in greatness
Aber jetzt lebe ich in Größe
So far it's been straight bliss
Bisher war es reine Glückseligkeit
Been being in his shadow
War in seinem Schatten
Was hidden from the world
War vor der Welt verborgen
But now he letting me at 'em
Aber jetzt lässt er mich an sie heran
I'm gon' expose the devil for what he is
Ich werde den Teufel entlarven, für das, was er ist
And that's the truth I
Und das ist die Wahrheit, ich
Was living in last place
Lebte auf dem letzten Platz
But now I'm out front
Aber jetzt bin ich vorne
I just wanna speak to whoever's listening to this track right now
Ich möchte einfach zu jedem sprechen, der diesen Track gerade hört
It says in Matthew 19, vs 29 and 30
Es steht in Matthäus 19, Vers 29 und 30
It says, for anyone who has left behind their home and property
Es heißt, für jeden, der sein Zuhause und Eigentum verlassen hat
Leaving family, brothers and sisters
Familie, Brüder und Schwestern verlassen hat
Mothers and fathers or children
Mütter und Väter oder Kinder
For my sake
Um meinetwillen
They will be repaid a hundred times over
Sie werden hundertfach entschädigt werden
And will inherit eternal life
Und das ewige Leben erben
In verse 30 it says, but many who push themselves to be first
In Vers 30 heißt es, aber viele, die sich selbst dazu drängen, die Ersten zu sein
Will find themselves last
Werden sich als Letzte wiederfinden
And those who are willing to be last
Und diejenigen, die bereit sind, die Letzten zu sein
Will find themselves to be first
Werden sich als Erste wiederfinden
I'm telling you right now
Ich sage dir jetzt
If you feel like you just been doing everything
Wenn du das Gefühl hast, dass du einfach alles getan hast
You done gave up everything
Du hast alles aufgegeben
And it doesn't make sense to you why
Und es macht für dich keinen Sinn, warum
It seems like everybody is being pushed to the front and you not
Es scheint, als ob jeder nach vorne gedrängt wird und du nicht
This verse makes it very clear
Dieser Vers macht es sehr deutlich
You been doing this because he's building your character
Du hast das getan, weil er deinen Charakter formt
He's doing things inside of you
Er tut Dinge in dir
And He's working inside of you
Und er arbeitet in dir
And He's doing things behind the scene
Und er tut Dinge hinter den Kulissen
So that way He can get his glory
Damit er seine Ehre bekommen kann
He'll make you first
Er wird dich zum Ersten machen
Because he knows that you'll give him his glory
Weil er weiß, dass du ihm seine Ehre geben wirst





Авторы: Desiree’ Sanders


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.