Текст и перевод песни S.M. Salim - Pandang-pandang, Jeling-jeling (with Orkestra Filharmonik Malaysia) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pandang-pandang, Jeling-jeling (with Orkestra Filharmonik Malaysia) [Live]
Look-look, Glance-glance (with the Malaysian Philharmonic Orchestra) [Live]
Besar
hati
sama
Siti,
suke
dan
mau
menyanyi
dengan
saya
Don't
be
shy,
Siti,
to
come
and
sing
with
me
Dan
(terima
kasih)
iyalah
kalau
dulu-dulu
saya
mude-mude
And
(thank
you)
if
I
was
a
bit
too
fresh
in
the
past
Jahanam
juga
nih
I
was
a
bit
of
a
rascal
Ini
dah
tue
dah
lagi
dah
magrib
I'm
old
now
and
it's
getting
dark
Saya
belajar
juga
kalau
tak
ndak
saya
bacekan
I'm
also
learning
that
if
I
don't
read,
I'll
be
illiterate
Dia
punya
cucu
ilmu
nih...
He's
got
the
knowledge
now...
Ya
Datuk
saya
pun
macam
ntu
Siti
Yes,
my
grandpa
was
like
that,
Siti
Macam
bulan
jatuh
ke
ribe
dapat
bersama
Datuk...
Like
the
moon
falling
to
the
earth,
to
be
with
you...
Kita
nyanyikan
ciptaannya
Sa
tan
liriknya
saya
tulis
sendiri
We'll
sing
his
song,
with
lyrics
I
wrote
myself
Tak
ada
ape-apae
lagunya
kasih
tapi
Just
like
that
u
know!
It's
not
much,
just
a
love
song,
but
you
know!
Pandang-pandang
Jeling
jeling
Look-look,
glance-glance
Cincin
intan
bunga
selasih
Diamond
ring,
basil
flower
Mari
dipakai
di
waktu
petang
Let's
wear
it
in
the
evening
Kenapa
tuan
tak
mahu
berkasih
Why
don't
you
want
to
love
me
Adakah
orang
akan
melarang
Is
there
someone
who
will
forbid
it
Kain
sarung
kain
terendak
Sarong,
terendak
cloth
Memanglah
manis
kalau
dipakai
It's
surely
beautiful
when
worn
Kalau
takut
dilambung
ombak
If
you're
afraid
of
being
tossed
by
the
waves
Jangan
berumah
di
tepi
pantai
Don't
build
a
house
by
the
beach
Menjeling
menjeling
kubertentang
Glance-glance,
I
look
in
your
direction
Mata
kita
sama
memandang
Our
eyes
meet
Kucuba
kucuba
nak
bertanya
I
try
and
try
to
ask
Siapa
diakah
namanya
What
is
your
name
Menjeling
menjeling
kubertentang
Glance-glance,
I
look
in
your
direction
Mata
kita
sama
memandang
Our
eyes
meet
Bercakap
bertanya
dan
bermesra
We
talk,
ask
questions,
and
get
friendly
Jangan
sampai
datang
rumah
Don't
come
to
my
house
Tuai
padi
musim
dah
tiba
The
time
has
come
to
harvest
the
rice
Mari
menuai
di
waktu
pagi
Let's
harvest
in
the
morning
Kalau
begini
malang
menimpa
If
misfortune
befalls
me
Biar
kuturut
kata
hati
I
will
follow
my
heart
Bunga
selasih
permainan
budak
Basil
flower,
children's
game
Daun
sehelai
dimakan
kuda
A
single
leaf
eaten
by
a
horse
Bercerai
kasih
bertalak
tidak
We're
divorced,
but
not
officially
Seribu
tahun
bertemu
juga
We'll
meet
again
in
a
thousand
years
Menjeling
menjeling
kubertentang
Glance-glance,
I
look
in
your
direction
Mata
kita
sama
memandang
Our
eyes
meet
Kucuba
kucuba
nak
bertanya
I
try
and
try
to
ask
Siapa
diakah
namanya
What
is
your
name
Menjeling
menjeling
kubertentang
Glance-glance,
I
look
in
your
direction
Mata
kita
sama
memandang
Our
eyes
meet
Bercakap
bertanya
dan
bermesra
We
talk,
ask
questions,
and
get
friendly
Jangan
sampai
datang
rumah
Don't
come
to
my
house
Kereta
kuda
pedati
lembu
Horse
carriage,
bullock
cart
Singgah
mari
di
tepi
kuala
Stop
by
the
riverbank
Tuan
sutera
saya
belacu
You're
silk,
I'm
cotton
Mana
kan
boleh
berganding
sama
How
can
we
be
together
Burung
jelatik
sarang
kedidi
Yellow-rumped
flycatcher
bird,
kingfisher's
nest
Sarang
tempua
sarang
berjuntai
Weaver
bird's
nest,
hanging
nest
Sungguhpun
cantik
sutera
diuji
Even
though
silk
is
beautiful,
when
tested
Belacu
juga
tahan
dipakai
Cotton
is
also
durable
Menjeling
menjeling
kubertentang
Glance-glance,
I
look
in
your
direction
Mata
kita
sama
memandang
Our
eyes
meet
Kucuba
kucuba
nak
bertanya
I
try
and
try
to
ask
Siapa
diakah
namanya
What
is
your
name
Menjeling
menjeling
kubertentang
Glance-glance,
I
look
in
your
direction
Mata
kita
sama
memandang
Our
eyes
meet
Bercakap
bertanya
dan
bermesra
We
talk,
ask
questions,
and
get
friendly
Jangan
sampai
datang
rumah
Don't
come
to
my
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salim Bin Sheikh Mohammed, S.atan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.