Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaga La Luz (feat. Rokkme)
Schalte das Licht aus (feat. Rokkme)
B-baby
apaga
la
luz
B-baby,
schalte
das
Licht
aus
Ahora,
todo
es
azul
Jetzt
ist
alles
blau
Baby
apaga
la
luz
Baby,
schalte
das
Licht
aus
Ahora,
todo
es
azul
Jetzt
ist
alles
blau
A
seis
metros
bajo
el
suelo
Sechs
Meter
unter
der
Erde
Contigo
estaba
en
el
cielo
Mit
dir
war
ich
im
Himmel
Y
aunque
lo
nuestro
haya
muerto
Und
obwohl
das
Unsere
gestorben
ist
Sigo
atrapao'
en
ese
momento
Bin
ich
immer
noch
in
diesem
Moment
gefangen
Sigo
atrapao'
en
ese
momento
Bin
ich
immer
noch
in
diesem
Moment
gefangen
Lo
siento
bitch
pero
ya
no
lo
siento
Tut
mir
leid,
Bitch,
aber
ich
fühle
es
nicht
mehr
Y-ya
no
distingo
lo
vivo
de
lo
muerto
I-ich
unterscheide
nicht
mehr
zwischen
Lebenden
und
Toten
Cuando
duermo
me
siento
despierto
Wenn
ich
schlafe,
fühle
ich
mich
wach
Tengo
tiempo
Ich
habe
Zeit
M-m-mándame
tu
ubicación
que
voy
palli'
no
me
lo
pienso
S-s-schick
mir
deinen
Standort,
ich
komme
sofort,
ich
überlege
nicht
lange
No
me
lo
pienso
Ich
überlege
nicht
lange
Veo
tu
figura
en
medio
de
este
humo
denso
Ich
sehe
deine
Gestalt
inmitten
dieses
dichten
Rauchs
Baby
apaga
la
luz
Baby,
schalte
das
Licht
aus
Baby
apaga
la
luz
Baby,
schalte
das
Licht
aus
Baby
apaga
la
luz
Baby,
schalte
das
Licht
aus
Apaga
la
luz
Schalte
das
Licht
aus
B-baby
apaga
la
luz
B-baby,
schalte
das
Licht
aus
Ahora,
todo
es
azul
Jetzt
ist
alles
blau
Baby
apaga
la
luz
Baby,
schalte
das
Licht
aus
Ahora,
todo
es
azul
Jetzt
ist
alles
blau
Apaga
la
luz
y
enciende
una
vela
Schalte
das
Licht
aus
und
zünde
eine
Kerze
an
Mira
para
dentro
no
mires
pa'
fuera
Schau
nach
innen,
schau
nicht
nach
draußen
Q-querer
brillar
me
está
dejando
secuelas
D-der
Wunsch
zu
glänzen,
hinterlässt
bei
mir
Spuren
No
sé
si
lo
conseguiré
ahora
o
cuando
muera
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
jetzt
oder
erst
nach
meinem
Tod
schaffe
El
tiempo
nos
pondrá
dónde
tenemos
que
estar
Die
Zeit
wird
uns
zeigen,
wo
wir
sein
müssen
Y
me
gusta
pensar
que
los
míos
lo
lograrán
Und
ich
denke
gerne,
dass
meine
Leute
es
schaffen
werden
Lo
lograrán
Sie
werden
es
schaffen
Baby
apaga
la
luz
que
ahora
toca
brillar
Baby,
schalte
das
Licht
aus,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
glänzen
Apaga
la
luz
Schalte
das
Licht
aus
Apaga
la
luz
Schalte
das
Licht
aus
Apaga
la
luz
Schalte
das
Licht
aus
Apaga
la
luz
Schalte
das
Licht
aus
Apaga
la
luz
Schalte
das
Licht
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Severino Calvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.