Текст и перевод песни S.Moretti - Get Down
Moretti
tienes
el
pecho
más
seco
que
en
el
Serengueti
Moretti
your
chest
is
drier
than
in
the
Serengeti
Voy
a
follarme
a
tu
chati
con
el
tuca
haciéndole
el
check
it
I'm
going
to
fuck
your
chati
with
the
tuca
making
her
check
it
Esas
putas
no
me
valen
ya
ni
de
sparring
Those
whores
aren't
even
worth
sparring
with
anymore
Me
la
follo
guarro
como
larry
I
fuck
her
dirty
like
Larry
Con
el
flacko
mano
a
mano
como
si
fuéramos
tony
y
manny
With
the
flack
hand
in
hand
as
if
we
were
tony
and
manny
Bitch
I
got
it,
corriendo
con
la
potencia
de
la
zurda
de
gareth
Bitch
I
got
it,
running
with
Gareth's
left-handed
power
Bitch
I
got
it,
imposible
que
me
jodan
porque
lo
he
mandado
todo
pal
gare
Bitch
I
got
it,
I
can't
be
fucked
because
I've
sent
it
all
pal
gare
Estoy
blindao
es
imposible
que
esa
mierda
tuya
me
dañe
I'm
blind
it's
impossible
for
that
shit
of
yours
to
hurt
me
Acostumbrao
a
que
la
mayoría
de
la
gente
me
falle
I'm
used
to
most
people
failing
me
No
hay
ensayo
There
is
no
rehearsal
Aquí
gana
el
más
gallo
Here
the
most
rooster
wins
No
hay
ensayo
There
is
no
rehearsal
Aquí
da
igual
gitano
que
payo
It
doesn't
matter
here
gypsy
or
payo
No
hay
ensayo
There
is
no
rehearsal
Sólo
hay
un
fucking
round
There's
only
one
fucking
round
Sólo
un
round
Just
one
round
Sólo
un
round
Just
one
round
Sólo
un
round,
bitch
get
down
que
te
ha
pasao
Just
one
round,
bitch
get
down
that
happened
to
you
Querías
tener
el
dinero
y
tenerlo
al
contao
You
wanted
to
have
the
money
and
have
it
at
the
countao
Pero
parece
que
la
han
jugao
But
it
seems
that
they
have
played
it
Loco
quién
te
habrá
tangao
Crazy
who
will
have
you
tangao
Si
andas
por
el
barrio
mejor
que
tengas
cuidao
If
you
walk
around
the
neighborhood
you
better
take
care
Bitch
i
got
it
Bitch
i
got
it
Bitch
i
got
it
Bitch
i
got
it
Bitch
i
got
it
Bitch
i
got
it
Bitch
i
got
it
Bitch
i
got
it
Tengo
lo
que
quiero
I
got
what
I
want
Hablando
con
dios
mientras
me
estoy
cagando
en
el
clero
Talking
to
god
while
I'm
shitting
on
the
clergy
Le
pido
que
me
cuide
al
choto
que
sé
que
lo
tengo
en
el
cielo
I
ask
him
to
take
care
of
me
to
the
choto
that
I
know
I
have
in
heaven
Un
besito
manin,
te
quiero
A
little
kiss
manin,
I
love
you
Por
aquí
seguimos
todos
anclados
al
suelo
Around
here
we
are
still
all
anchored
to
the
ground
Aguantando
el
aguacero
Enduring
the
downpour
Buscando
los
miles
empezando
de
cero
Looking
for
the
thousands
starting
from
scratch
Estoy
protegío,
la
abuela
aún
reza
por
mi
I'm
protected,
grandma
still
prays
for
me
Si
no
compito,
es
porque
no
veo
con
quien
competir
If
I
don't
compete,
it's
because
I
don't
see
anyone
to
compete
with
De
que
me
vais
te
crees
un
g?
Do
you
think
you're
a
g?
Oh
shit,
nigga
please,
come
with
me
Oh
shit,
nigga
please,
come
with
me
To
the
dark
side
of
me
To
the
dark
side
of
me
To
the
dark
side
of
the
streets
To
the
dark
side
of
the
streets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Severino Calvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.