Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shh
tranquilo
ratón
Тсс,
тише,
мышка,
Sabes
que
no
puedes
joder
el
don
Знаешь,
что
не
можешь
испортить
дар,
Ya
lo
quemo
cuando
prendo
del
blunt
Я
уже
жгу
его,
когда
затягиваюсь
косяком,
Tengo
a
tu
puta
diciendo
que
mejor
me
tire
otra
improvisación
Твоя
шлюха
говорит,
что
лучше
бы
я
выдал
еще
одну
импровизацию,
Supongo
que
para
ella
seré
también
otro
fracaso
Полагаю,
для
нее
я
тоже
буду
очередным
провалом,
Así
que
follemos
nos
nos
vayamos
del
caso
Так
что
давай
трахаться
и
не
будем
отвлекаться,
Dame
la
misma
guerra
que
le
daba
Barak
Obama
a
sus
soldados
rasos
Дай
мне
ту
же
войну,
которую
Барак
Обама
давал
своим
рядовым,
Dame
la
guerra
que
me
daban
esos
ojazos
que
me
hicieron
pedazos
Дай
мне
ту
войну,
которую
мне
дали
те
глаза,
что
разбили
меня
вдребезги,
Nos
amamos
luego
nos
matamos
Мы
любили
друг
друга,
потом
убивали,
Seguimos
el
mismo
juego
lo
que
no
se
es
por
qué
cojoes
no
nos
vamos
Мы
продолжаем
ту
же
игру,
и
я
не
знаю,
почему,
черт
возьми,
мы
не
уходим,
A
ver
donde
quedamos
Посмотрим,
где
окажемся,
A
veces
me
da
la
sensación
de
que
nos
gusta
que
el
juego
sea
tan
complicado
Иногда
мне
кажется,
что
нам
нравится,
что
игра
такая
сложная,
Y
no
sé
por
qué
será
И
я
не
знаю,
почему
так,
Pero
no
quiero
cambiar
Но
я
не
хочу
меняться,
Estoy
enganchado
al
juego
de
consumir
y
vender
veneno
Я
подсел
на
игру
потребления
и
продажи
яда,
Cada
vez
que
se
lo
hago
a
pelo
Каждый
раз,
когда
я
делаю
это
без
резинки,
Primero
me
pide
un
besito
y
luego
que
la
agarre
del
pelo
Сначала
она
просит
поцелуй,
а
потом,
чтобы
я
схватил
ее
за
волосы,
No
quiere
que
pare
no
me
pone
peros
Она
не
хочет,
чтобы
я
останавливался,
не
возражает,
No
soy
de
las
maras
pero
soy
el
mero
Я
не
из
мары,
но
я
главный,
No
tengo
nada
seguimos
a
0
У
меня
ничего
нет,
мы
все
еще
на
нуле,
Solo
guardo
una
moneda
para
cuando
venga
el
barquero
Я
храню
только
одну
монету
для
лодочника,
El
tiempo
no
espera
no
te
pone
peros
Время
не
ждет,
не
возражает,
Soy
la
ceniza
que
se
queda
en
el
cenicero
Я
пепел,
который
остается
в
пепельнице,
A
veces
pienso
que
realmente
de
nada
sirve
todo
lo
que
quiero
Иногда
я
думаю,
что
все,
чего
я
хочу,
на
самом
деле
ничего
не
стоит,
Me
despego
del
ego
cada
vez
que
puedo
Я
отстраняюсь
от
эго,
когда
могу,
Vivo
Diógenes
luego
me
muero
Живу
как
Диоген,
потом
умираю,
Y
todo
ésto
pa'
qué?
И
все
это
зачем?
Toda
la
mierda
de
la
música
cojones
pa'
qué?
Вся
эта
дерьмовая
музыка,
блин,
зачем?
Si
ya
no
gano
nada
desde
que
he
dejado
de
vender
Если
я
уже
ничего
не
зарабатываю
с
тех
пор,
как
перестал
продавать,
No
quiero
volver
a
mover
Не
хочу
снова
этим
заниматься,
No
quiero
joderla
otra
vez
Не
хочу
снова
все
испортить,
Quiero
volverla
a
ver
Хочу
увидеть
ее
снова,
A
pesar
de
que
ya
no
haya
nada
pa'
resolver
Несмотря
на
то,
что
уже
ничего
не
исправить,
Sabe
que
voy
a
brillar
sabe
que
al
final
tendré
que
mover
Она
знает,
что
я
буду
сиять,
знает,
что
в
конце
концов
мне
придется
шевелиться,
Time
to
time
bebé
sabes
que
lo
hago
siempre
por
placer
Время
от
времени,
детка,
ты
знаешь,
я
всегда
делаю
это
для
удовольствия,
Tarde
o
temprano
todos
pagarán
Рано
или
поздно
все
заплатят,
Tarde
o
temprano
empezará
a
llover
Рано
или
поздно
начнется
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Severino Calvet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.