S.O. - Passion and Purity - перевод текста песни на немецкий

Passion and Purity - S.O.перевод на немецкий




Passion and Purity
Leidenschaft und Reinheit
When was it 06 or 07? I learnt that cold lesson don't deal with chicks who don't rep Him
Wann war es, 06 oder 07? Ich lernte die harte Lektion: Verhandle nicht mit Frauen, die Ihn nicht ehren
And I went for more seconds concealed it slick showed no stressing
Und ich ging weiter, verbarg es geschickt, zeigte keine Sorge
Who ask or pose questions I feel with the trip with no messing, this road's getting
Wer fragt oder stellt Fragen? Ich fühle den Trip ohne Scherz, diese Straße wird
Bumpy feeling jumpy. I wonder did she love me?
Holprig, fühle mich hibbelig. Frag mich, ob sie mich liebte?
It's costly it must be, still I wonder to the mushy
Es ist teuer, muss es sein, doch ich grüble bis ins Sentimentale
She's laying there on my bed. Guilt is raining here on my head
Sie liegt dort auf meinem Bett. Schuld regnet hier auf meinen Kopf
Mama raised me better than this I'm sorry for the things that I said
Mama hat mich besser erzogen, tut mir leid für das, was ich sagte
I got cold feelings holes deepened went from us to no speaking
Ich habe kalte Gefühle, Löcher vertieft von uns zum Schweigen
Cold streaking souls weakened showing lust has no meaning
Kalte Streifen, Seelen geschwächt zeigen, Lust hat keine Bedeutung
Suppose we can patrol decent, passions that are post evening
Angenommen, wir könnten anständig patrouillieren, Leidenschaften nach dem Abend
No weeping, no cheating the lies we tell to ghost meeting the truth
Kein Weinen, kein Betrügen die Lügen, die wir Geistertreffen erzählen, die Wahrheit
Instead of facts, we act as though we well
Statt Fakten tun wir so, als wären wir gut
Never telling folks we fell, walk along that stony trail
Erzählen niemals, dass wir fielen, gehen diesen steinigen Pfad
I did it the phony falsehood if only males know that there was no hope in show bats are low and stale.
Ich tat es, die falsche Lüge, wenn nur Männer wüssten, dass keine Hoffnung in schwachen, alten Schlägern lag
Though we know what we want
Obwohl wir wissen, was wir wollen
Never should have crossed this road that we on
Hätten nie diese Straße betreten sollen, auf der wir sind
I found a way; I gotta say we don't do what they do
Ich fand einen Weg; muss sagen, wir tun nicht, was sie tun
No time to waste, I gotta pray, we won't move how they move
Keine Zeit zu vergeuden, ich muss beten, wir bewegen uns nicht wie sie
I just wanna see passion and purity active maturity livin' for His glory alone And we say no more but don't act
Ich will nur sehen Leidenschaft und Reinheit, aktive Reife, leben für Sein Ruhm allein. Und wir sagen nein, doch handeln nicht
Say it so sure but show slack and go back
Sagen es so sicher, doch zeigen Nachlässigkeit und kehren zurück
Fall in that old trap they one who know the holes mapped
Fallen in die alte Falle, die, die die Löcher kennen
We nomads we know that but acting like a slow pack whose souls lacking
Wir sind Nomaden, wir wissen das, doch handeln wie Langsame, deren Seelen fehlen
Conviction, actions are conflicting
Überzeugung, Handlungen widersprechen
Common were inconsistent. Comma this is constrictive
Häufig waren wir unbeständig. Komma, das ist einschränkend
Man can you feel the friction contradictins feeling distant
Mann, spürst du die Reibung? Widersprüche, fühlen sich distanziert
The only thing that's missing praying to be pure Christians
Das Einzige, was fehlt: beten, reine Christen zu sein
As if there's any other I know plenty of us
Als gäb’s irgendeinen anderen. Ich kenne viele von uns
Hiding problems thinking that will solve em' God is clearly bothered
Probleme verstecken, denken, das löst sie. Gott ist eindeutig beunruhigt
No lie He died for all our priors our present and the future he wrath that we acquired
Keine Lüge Er starb für all unsere Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft. Den Zorn, den wir erworben haben
Was placed upon the only begotten Son's whose entire life was sinless now His dress is our attire/ I'm tired and I wanna live for Christ alone come off that impure road go into where His shown I'm like
Wurde gelegt auf den einzigen Sohn, dessen ganzes Leben sündlos war, nun ist Sein Kleid unser Gewand. Ich bin müde und will nur für Christus leben, verlasse diese unreine Straße, gehe dorthin, wo Er leuchtet. Ich bin wie





Авторы: Abramsamadu Steven, Otukpe Oluwaseun Oluwatosin, Walker Craig Kingsley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.