Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like A Stone (In The Water)
Wie ein Stein (im Wasser)
When
we
were
kids
Als
wir
Kinder
waren
Me
and
my
sister,
we
used
to
go
down
to
the
beach
Meine
Schwester
und
ich,
wir
gingen
immer
runter
zum
Strand
And
collect
beautiful
stones
out
of
the
water
Und
sammelten
wunderschöne
Steine
aus
dem
Wasser
But
when
we
came
home
and
got
them
out
of
our
pockets
Aber
als
wir
nach
Hause
kamen
und
sie
aus
unseren
Taschen
holten
They
would
be
just
as
gray
as
the
stones
in
our
driveway
Waren
sie
genauso
grau
wie
die
Steine
in
unserer
Einfahrt
And
that's
when
it
came
to
my
mind
Und
da
kam
es
mir
in
den
Sinn
At
the
right
place,
at
the
right
time,
we
all
shine
Am
richtigen
Ort,
zur
richtigen
Zeit,
strahlen
wir
alle
Like
a
stone
Wie
ein
Stein
(Listen)
I
had
a
dream
I
was
a
(Hör
zu)
Ich
hatte
einen
Traum,
ich
war
ein
Gray
stone
on
the
boardwalk
Grauer
Stein
auf
der
Strandpromenade
Nobody
ever
came
my
way,
no,
no
Niemand
kam
jemals
auf
mich
zu,
nein,
nein
Then
one
day
out
of
order
Dann
eines
Tages,
ganz
unerwartet
I
fell
into
the
water
Fiel
ich
ins
Wasser
And
now
I
know
why
they
say
Und
jetzt
weiß
ich,
warum
man
sagt
Miracles
can
happen
everyday
Wunder
können
jeden
Tag
geschehen
It
doesn't
matter
where
you're
from
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
Kiss
the
world
and
take
it
on
Küss
die
Welt
und
pack
es
an
You've
got
to
know,
you've
gotta
know
Du
musst
es
wissen,
du
musst
es
wissen
Someday
you
will
see
the
sun
Eines
Tages
wirst
du
die
Sonne
sehen
From
a
place
where
you
belong
Von
einem
Ort,
an
den
du
gehörst
Just
like
a
stone
in
the
water
Genau
wie
ein
Stein
im
Wasser
I
used
to
look
at
guys
Früher
schaute
ich
die
Jungs
an
And
all
the
way
through
junior
high
(junior
high)
Und
die
ganze
Junior
High
hindurch
(Junior
High)
Wish
I
was
a
beauty
queen,
yeah,
yeah
Wünschte
ich,
ich
wäre
eine
Schönheitskönigin,
yeah,
yeah
Now
I
look
in
the
mirror
Jetzt
schaue
ich
in
den
Spiegel
And
I
see
it
clearer
Und
ich
sehe
es
klarer
My
life
is
not
a
magazine
Mein
Leben
ist
keine
Zeitschrift
But
everybody
is
allowed
to
dream
Aber
jeder
darf
träumen
It
doesn't
matter
where
you're
from
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
Kiss
the
world
and
take
it
on
Küss
die
Welt
und
pack
es
an
You've
got
to
know,
you've
gotta
know
Du
musst
es
wissen,
du
musst
es
wissen
Someday
you
will
see
the
sun
Eines
Tages
wirst
du
die
Sonne
sehen
From
a
place
where
you
belong
Von
einem
Ort,
an
den
du
gehörst
Just
like
a
stone
in
the
water
Genau
wie
ein
Stein
im
Wasser
(Like
a
stone)
just
like
a
stone
in
the
water
(yeah)
(Wie
ein
Stein)
genau
wie
ein
Stein
im
Wasser
(yeah)
You
can
tell
by
one
look
in
my
direction
Du
kannst
es
an
einem
Blick
in
meine
Richtung
erkennen
That
there
is
no
perfection
Dass
es
keine
Perfektion
gibt
And
that
makes
us
what
we
are
(what
we
are)
Und
das
macht
uns
zu
dem,
was
wir
sind
(was
wir
sind)
Your
success
is
made
from
your
decision
Dein
Erfolg
entsteht
durch
deine
Entscheidung
Baby,
baby,
listen
Baby,
Baby,
hör
zu
The
question
is
where
you
are
(where
you
are)
Die
Frage
ist,
wo
du
bist
(wo
du
bist)
Everyone
can
be
a
superstar
Jeder
kann
ein
Superstar
sein
It
doesn't
matter
where
you're
from
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
(Where
you're
from)
kiss
the
world
and
take
it
on
(Woher
du
kommst)
küss
die
Welt
und
pack
es
an
You've
got
to
know
Du
musst
es
wissen
You've
gotta
know
(you
gotta
know,
you
gotta
know)
Du
musst
es
wissen
(du
musst
wissen,
du
musst
wissen)
Someday
you
will
see
the
sun
(someday)
Eines
Tages
wirst
du
die
Sonne
sehen
(eines
Tages)
(You
will
see)
from
a
place
where
you
belong
(you
belong)
(Wirst
du
sehen)
von
einem
Ort,
an
den
du
gehörst
(du
gehörst
hin)
Just
like
a
stone
in
the
water
(just
like
a
stone)
Genau
wie
ein
Stein
im
Wasser
(genau
wie
ein
Stein)
It
doesn't
matter
where
you're
from
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
(Doesn't
matter)
kiss
the
world
and
take
it
on
(kiss
the
world)
(Ist
egal)
küss
die
Welt
und
pack
es
an
(küss
die
Welt)
(Kiss
the
world)
you've
got
to
know
(Küss
die
Welt)
du
musst
es
wissen
(Kiss
the
world)
you've
gotta
know
(kiss
the
world)
(Küss
die
Welt)
du
musst
es
wissen
(küss
die
Welt)
Someday
you
will
see
the
sun
Eines
Tages
wirst
du
die
Sonne
sehen
From
a
place
where
you
belong
(you
belong)
Von
einem
Ort,
an
den
du
gehörst
(du
gehörst
hin)
Just
like
a
stone
in
the
water
Genau
wie
ein
Stein
im
Wasser
Like
a
stone
in
the
water
Wie
ein
Stein
im
Wasser
Like
a
stone
in
the
water,
yeah
Wie
ein
Stein
im
Wasser,
yeah
Like
a
stone
in
the
water,
yeah
Wie
ein
Stein
im
Wasser,
yeah
It
doesn't
matter
where
you're
from
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
Kiss
the
world
and
take
it
on
now
Küss
die
Welt
und
pack
es
jetzt
an
Like
a
stone
in
the
water,
yeah
(come
on)
Wie
ein
Stein
im
Wasser,
yeah
(komm
schon)
It
doesn't
matter
where
you're
from
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
(Doesn't
matter)
kiss
the
world
and
take
it
on
(kiss
the
world)
(Ist
egal)
küss
die
Welt
und
pack
es
an
(küss
die
Welt)
(Kiss
the
world)
you've
got
to
know
(Küss
die
Welt)
du
musst
es
wissen
(Kiss
the
world)
you've
gotta
know
(kiss
the
world)
(Küss
die
Welt)
du
musst
es
wissen
(küss
die
Welt)
Someday
you
will
see
the
sun
(someday)
Eines
Tages
wirst
du
die
Sonne
sehen
(eines
Tages)
(You
will
see)
from
a
place
where
you
belong
(Wirst
du
sehen)
von
einem
Ort,
an
den
du
gehörst
Just
like
a
stone
in
the
water
(just
like
a
stone)
Genau
wie
ein
Stein
im
Wasser
(genau
wie
ein
Stein)
It
doesn't
matter
where
you're
from
(like
a
stone)
Es
ist
egal,
woher
du
kommst
(wie
ein
Stein)
Kiss
the
world
and
take
it
on
(like
a
stone)
Küss
die
Welt
und
pack
es
an
(wie
ein
Stein)
You've
got
to
know
(like
a
stone)
Du
musst
es
wissen
(wie
ein
Stein)
You've
gotta
know
(you
gotta
know,
you
gotta
know)
Du
musst
es
wissen
(du
musst
wissen,
du
musst
wissen)
Someday
you
will
see
the
sun
Eines
Tages
wirst
du
die
Sonne
sehen
From
a
place
where
you
belong
Von
einem
Ort,
an
den
du
gehörst
Just
like
a
stone
in
the
water
Genau
wie
ein
Stein
im
Wasser
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Miracle
дата релиза
05-10-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.