S.O.A.P. - Like A Stone (In The Water) - перевод текста песни на немецкий

Like A Stone (In The Water) - S.O.A.P.перевод на немецкий




Like A Stone (In The Water)
Wie ein Stein (im Wasser)
When we were kids
Als wir Kinder waren
Me and my sister, we used to go down to the beach
Meine Schwester und ich, wir gingen immer runter zum Strand
And collect beautiful stones out of the water
Und sammelten wunderschöne Steine aus dem Wasser
But when we came home and got them out of our pockets
Aber als wir nach Hause kamen und sie aus unseren Taschen holten
They would be just as gray as the stones in our driveway
Waren sie genauso grau wie die Steine in unserer Einfahrt
And that's when it came to my mind
Und da kam es mir in den Sinn
At the right place, at the right time, we all shine
Am richtigen Ort, zur richtigen Zeit, strahlen wir alle
Come on
Komm schon
Like a stone
Wie ein Stein
(Listen) I had a dream I was a
(Hör zu) Ich hatte einen Traum, ich war ein
Gray stone on the boardwalk
Grauer Stein auf der Strandpromenade
Nobody ever came my way, no, no
Niemand kam jemals auf mich zu, nein, nein
Then one day out of order
Dann eines Tages, ganz unerwartet
I fell into the water
Fiel ich ins Wasser
And now I know why they say
Und jetzt weiß ich, warum man sagt
Miracles can happen everyday
Wunder können jeden Tag geschehen
It doesn't matter where you're from
Es ist egal, woher du kommst
Kiss the world and take it on
Küss die Welt und pack es an
You've got to know, you've gotta know
Du musst es wissen, du musst es wissen
Someday you will see the sun
Eines Tages wirst du die Sonne sehen
From a place where you belong
Von einem Ort, an den du gehörst
Just like a stone in the water
Genau wie ein Stein im Wasser
I used to look at guys
Früher schaute ich die Jungs an
And all the way through junior high (junior high)
Und die ganze Junior High hindurch (Junior High)
Wish I was a beauty queen, yeah, yeah
Wünschte ich, ich wäre eine Schönheitskönigin, yeah, yeah
Now I look in the mirror
Jetzt schaue ich in den Spiegel
And I see it clearer
Und ich sehe es klarer
My life is not a magazine
Mein Leben ist keine Zeitschrift
But everybody is allowed to dream
Aber jeder darf träumen
It doesn't matter where you're from
Es ist egal, woher du kommst
Kiss the world and take it on
Küss die Welt und pack es an
You've got to know, you've gotta know
Du musst es wissen, du musst es wissen
Someday you will see the sun
Eines Tages wirst du die Sonne sehen
From a place where you belong
Von einem Ort, an den du gehörst
Just like a stone in the water
Genau wie ein Stein im Wasser
(Like a stone) just like a stone in the water (yeah)
(Wie ein Stein) genau wie ein Stein im Wasser (yeah)
You can tell by one look in my direction
Du kannst es an einem Blick in meine Richtung erkennen
That there is no perfection
Dass es keine Perfektion gibt
And that makes us what we are (what we are)
Und das macht uns zu dem, was wir sind (was wir sind)
Your success is made from your decision
Dein Erfolg entsteht durch deine Entscheidung
Baby, baby, listen
Baby, Baby, hör zu
The question is where you are (where you are)
Die Frage ist, wo du bist (wo du bist)
Everyone can be a superstar
Jeder kann ein Superstar sein
It doesn't matter where you're from
Es ist egal, woher du kommst
(Where you're from) kiss the world and take it on
(Woher du kommst) küss die Welt und pack es an
You've got to know
Du musst es wissen
You've gotta know (you gotta know, you gotta know)
Du musst es wissen (du musst wissen, du musst wissen)
Someday you will see the sun (someday)
Eines Tages wirst du die Sonne sehen (eines Tages)
(You will see) from a place where you belong (you belong)
(Wirst du sehen) von einem Ort, an den du gehörst (du gehörst hin)
Just like a stone in the water (just like a stone)
Genau wie ein Stein im Wasser (genau wie ein Stein)
It doesn't matter where you're from
Es ist egal, woher du kommst
(Doesn't matter) kiss the world and take it on (kiss the world)
(Ist egal) küss die Welt und pack es an (küss die Welt)
(Kiss the world) you've got to know
(Küss die Welt) du musst es wissen
(Kiss the world) you've gotta know (kiss the world)
(Küss die Welt) du musst es wissen (küss die Welt)
Someday you will see the sun
Eines Tages wirst du die Sonne sehen
From a place where you belong (you belong)
Von einem Ort, an den du gehörst (du gehörst hin)
Just like a stone in the water
Genau wie ein Stein im Wasser
Like a stone in the water
Wie ein Stein im Wasser
Like a stone in the water, yeah
Wie ein Stein im Wasser, yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Oh yeah
Like a stone in the water, yeah
Wie ein Stein im Wasser, yeah
It doesn't matter where you're from
Es ist egal, woher du kommst
Kiss the world and take it on now
Küss die Welt und pack es jetzt an
Like a stone in the water, yeah (come on)
Wie ein Stein im Wasser, yeah (komm schon)
It doesn't matter where you're from
Es ist egal, woher du kommst
(Doesn't matter) kiss the world and take it on (kiss the world)
(Ist egal) küss die Welt und pack es an (küss die Welt)
(Kiss the world) you've got to know
(Küss die Welt) du musst es wissen
(Kiss the world) you've gotta know (kiss the world)
(Küss die Welt) du musst es wissen (küss die Welt)
Someday you will see the sun (someday)
Eines Tages wirst du die Sonne sehen (eines Tages)
(You will see) from a place where you belong
(Wirst du sehen) von einem Ort, an den du gehörst
Just like a stone in the water (just like a stone)
Genau wie ein Stein im Wasser (genau wie ein Stein)
It doesn't matter where you're from (like a stone)
Es ist egal, woher du kommst (wie ein Stein)
Kiss the world and take it on (like a stone)
Küss die Welt und pack es an (wie ein Stein)
You've got to know (like a stone)
Du musst es wissen (wie ein Stein)
You've gotta know (you gotta know, you gotta know)
Du musst es wissen (du musst wissen, du musst wissen)
Someday you will see the sun
Eines Tages wirst du die Sonne sehen
From a place where you belong
Von einem Ort, an den du gehörst
Just like a stone in the water
Genau wie ein Stein im Wasser






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.