Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Its
you
aur
koi
na
jaane
Nur
du,
und
niemand
sonst
weiß
es
Dil
mein
joh
baat
hai
aur
jaagi
raatein
koi
na
jaane
Was
in
meinem
Herzen
ist
und
von
schlaflosen
Nächten,
weiß
niemand
Mere
joh
raaz
hai
aur
likhe
gaane
koi
na
jaane
Meine
Geheimnisse
und
geschriebenen
Lieder
kennt
niemand
Ab
joh
na
saath
hai
toh
khudke
kandhe
se
hi
baatein
Jetzt,
wo
du
nicht
bei
mir
bist,
rede
ich
nur
mit
meiner
eigenen
Schulter
Its
you
aur
koi
na
jaane
Nur
du,
und
niemand
sonst
weiß
es
Dil
mein
joh
baat
hai
aur
jaagi
raatein
koi
na
jaane
Was
in
meinem
Herzen
ist
und
von
schlaflosen
Nächten,
weiß
niemand
Mere
joh
raaz
hai
aur
likhe
gaane
koi
na
jaane
Meine
Geheimnisse
und
geschriebenen
Lieder
kennt
niemand
Ab
joh
na
saath
hai
toh
khudke
kandhe
se
hi
baatein
Jetzt,
wo
du
nicht
bei
mir
bist,
rede
ich
nur
mit
meiner
eigenen
Schulter
Sochun
baatein
joh
bhi
dhoonde
bas
tere
voh
kaan
Ich
denke
an
Dinge,
die
nur
deine
Ohren
suchen
You
know
I
love
it
jab
dheere
se
kaate
tu
kaan
Du
weißt,
ich
liebe
es,
wenn
du
mir
sanft
ins
Ohr
beißt
Phir
baithe
baithe
dekhe
mujhe
main
jaise
koi
star
Dann
sitzt
du
da
und
siehst
mich
an,
als
wäre
ich
ein
Star
Aur
saari
feeki
hai
Und
alles
ist
so
fade
Its
not
the
same
I
just
wanna
be
me
yeah
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
ich
will
einfach
ich
selbst
sein,
ja
This
shit
too
dark
coffee
peeti
feeki
hai
Das
hier
ist
zu
dunkel,
ich
trinke
faden
Kaffee
Gaand
pe
laat
sar
mein
baji
seeti
hai
Ein
Tritt
in
den
Arsch,
ein
Pfeifen
im
Kopf
Moving
on
but
sar
mein
uthe
sawaal
ke
Ich
mache
weiter,
aber
in
meinem
Kopf
tauchen
Fragen
auf
Aur
kisi
ke
saath
kaise
main
karun
voh
baat
joh
Wie
kann
ich
mit
jemand
anderem
über
das
sprechen,
was
Lage
bas
tera
aur
mera
hi
tukda
tha
voh
Sich
anfühlt,
als
wäre
es
nur
ein
Teil
von
dir
und
mir
Lage
bas
tera
aur
mera
hi
Sich
anfühlt,
als
wäre
es
nur
von
dir
und
mir
Yeh
saari
feeki
hai
Alles
ist
so
fade
Its
not
the
same
I
just
wanna
be
me
yeah
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
ich
will
einfach
ich
selbst
sein,
ja
This
shit
too
dark
coffee
peeti
feeki
hai
Das
hier
ist
zu
dunkel,
ich
trinke
faden
Kaffee
Gaand
pe
laat
sar
mein
baji
seeti
hai
Ein
Tritt
in
den
Arsch,
ein
Pfeifen
im
Kopf
Its
you
aur
koi
na
jaane
Nur
du,
und
niemand
sonst
weiß
es
Dil
mein
joh
baat
hai
aur
jaagi
raatein
koi
na
jaane
Was
in
meinem
Herzen
ist
und
von
schlaflosen
Nächten,
weiß
niemand
Mere
joh
raaz
hai
aur
likhe
gaane
koi
na
jaane
Meine
Geheimnisse
und
geschriebenen
Lieder
kennt
niemand
Ab
joh
na
saath
hai
toh
khudke
kandhe
se
hi
baatein
Jetzt,
wo
du
nicht
bei
mir
bist,
rede
ich
mit
meiner
eigenen
Schulter
Kandhe
se
hi
baatein
Rede
mit
meiner
Schulter
Khud
ke
kandhe
se
hi
baatein
Mit
meiner
eigenen
Schulter
I
wish
you
the
best
Ich
wünsche
dir
das
Beste
But
i
can't
see
you
with
somebody
else
Aber
ich
kann
dich
nicht
mit
jemand
anderem
sehen
Socha
na
bolun
par
kiya
confess
Ich
wollte
es
nicht
sagen,
aber
ich
habe
es
gestanden
Honestly
bilkul
bhi
chahta
nahi
stress
Ehrlich
gesagt,
will
ich
überhaupt
keinen
Stress
Living
drama
free
bas
gaana
mujhe
gaana
please
Ich
lebe
dramafrei,
will
einfach
nur
singen,
bitte
Hai
bhualaya
par
na
chode
dreams
Ich
habe
es
vergessen,
aber
die
Träume
hören
nicht
auf
And
you're
popping
in
my
head
now
head
now
Und
du
tauchst
jetzt
in
meinem
Kopf
auf,
in
meinem
Kopf
Yeh
saari
feeki
hai
Alles
ist
so
fade
Its
not
the
same
I
just
wanna
be
me
yeah
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
ich
will
einfach
ich
selbst
sein,
ja
This
shit
too
dark
coffee
peeti
feeki
hai
Das
hier
ist
zu
dunkel,
ich
trinke
faden
Kaffee
Gaand
pe
laat
sar
mein
baji
seeti
hai
Ein
Tritt
in
den
Arsch,
ein
Pfeifen
im
Kopf
Its
you
aur
koi
na
jaane
Nur
du,
und
niemand
sonst
weiß
es
Dil
mein
joh
baat
hai
aur
jaagi
raatein
koi
na
jaane
Was
in
meinem
Herzen
ist
und
von
schlaflosen
Nächten,
weiß
niemand
Mere
joh
raaz
hai
aur
likhe
gaane
koi
na
jaane
Meine
Geheimnisse
und
geschriebenen
Lieder
kennt
niemand
Ab
joh
na
saath
hai
toh
khudke
kandhe
se
hi
baatein
Jetzt,
wo
du
nicht
bei
mir
bist,
rede
ich
nur
mit
meiner
eigenen
Schulter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sigidi Bashir Abdullah, John Alexander Simpson, Bruno Wallace Speight, Allen Simpson
Альбом
Mirrors
дата релиза
28-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.