Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. Anuradha Sriram - Aakashame Aakaramai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aakashame Aakaramai
Aakashame Aakaramai
Aakasame
aakaramai
In
the
sky,
you
are
the
shape
Bhumiye
vibhutiyai
On
earth,
you
are
the
glory
Agniye
trinetramai
In
fire,
you
are
the
three-eyed
one
Vayuve
chalanamai
In
the
wind,
you
are
the
movement
Jalame
jagamelu
mandahasamai
In
the
water,
you
are
the
slow-moving
one
Panchabhutaadhaara
prapancheswara
You
are
the
support
of
the
five
elements,
the
lord
of
the
universe
Vidhata
viswanatha
Creator,
Lord
of
the
universe
Bhuvi
vegase
aa
nathude
sri
manjunathudai
On
earth,
that
lord
is
our
glorious
Manjunatha
Sri
manjunatha
nee
charitam
O
Sri
Manjunatha,
your
story
Madhuram
madhuram
mahananda
sikharam
...2
Is
sweet,
sweet,
a
peak
of
great
joy
...2
Manjunatha
charitam
sri
manjunatha
charitam
The
story
of
Manjunatha,
the
story
of
Sri
Manjunatha
Amrutam
kori
ksheera
kadalini
chiluka
aavirbhavinchindi
haalahalam
Amrutam
kori
ksheera
kadalini
chiluka
aavirbhavinchindi
haalahalam
Shankaruni
shankhamuna
subhakara
teerdamainadi
visham
Shankaruni
shankhamuna
subhakara
teerdamainadi
visham
Jeevarasula
rakshake
sivudaye
vishaniki
ankusam
Jeevarasula
rakshake
sivudaye
vishaniki
ankusam
Om
namah
sivaya
...2
Om
namah
sivaya
...2
Pitarula
atmaku
shantini
kurchaga
Pitarula
atmaku
shantini
kurchaga
Ganganu
dharake
taralincha
tapassunu
pune
bhagiradhudu
Ganganu
dharake
taralincha
tapassunu
pune
bhagiradhudu
Suraganga
varaganga
pralayanga
egasegasi
ubikubiki
urukulidi
horetteti
Suraganga
varaganga
pralayanga
egasegasi
ubikubiki
urukulidi
horetteti
Adi
vini
alladenu
bhumi
Adi
vini
alladenu
bhumi
Kaapada
raavayya
swami
Kaapada
raavayya
swami
Kanulu
mudani
neeku
o
sivayya
Kanulu
mudani
neeku
o
sivayya
Ganganapaga
garvapadi
rakayya
Ganganapaga
garvapadi
rakayya
Tullipadake
chalu
chellavinka
Tullipadake
chalu
chellavinka
Ganga
verrulu
telusu
duku
inka
Ganga
verrulu
telusu
duku
inka
Aduko
kailasa
linga
dukave
akasaganga
Aduko
kailasa
linga
dukave
akasaganga
Priyaganga
kanulela
ponge
The
waters
of
the
celestial
Ganges
flow
in
my
eyes
Ninu
mudite
naa
manasugipoye
I
am
filled
with
joy
when
I
think
of
you
Ahvanam
ahladam
sivaganga
premanubandham
Invitation,
delight,
love,
connection
with
Shiva's
Ganges
Raave
siva
siracharini
dhanyosmi
dhanyosmi
swami
Come,
Shiva,
who
flows
from
the
head,
I
am
blessed,
I
am
blessed,
my
lord
Hara.vara.
elara
sada.siva.
brovara
Hara.vara.
elara
sada.siva.
brovara
Sakhi.sati.
parvati
priye.ide.
sammati
Sakhi.sati.
parvati
priye.ide.
sammati
Shantinchara
shankara
aganmadhuni
brovara
Peaceful
wanderer,
Shankar,
the
ocean
of
bliss,
brovara
Loka
kalyanamunu
kori
sivudu
Shiva
brings
well-being
to
the
world
Parvati
kalyana
varudayenu
He
became
Parvati's
husband
Satiki
tana
tanuvulo
sagabhagamosagi
ardhanariswarudayenu
He
became
Ardhanariswara,
half-male
and
half-female,
to
make
Sati
his
wife
Nada
sivudu
veda
sivudu
natya
sivudu
Shiva
is
the
sound,
Shiva
is
the
Veda,
Shiva
is
the
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonna Vithula, Hamsalekha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.