Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam, Chaitra & Mounika - Deshamante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deshamantayyyy
Deshamante
Deshamante
matam
kaadoy
gatam
kaadoy
From
the
lands,
where
shall
I
come
from,
where
shall
I
go
Adavi
kaadoy
godava
kaadoy
From
the
forest,
from
the
river
Anna
cheti
gannu
kadoy
From
the
rice
fields,
from
the
sugar
cane
Kshudravedam
paadutunna
ugravadam
kaadu
kaadoy
From
the
fields,
where
the
Vedas
are
chanted
Teevra
vyaadhiga
maarutunnam
teevravadam
kaadu
kaadoy
From
the
fields,
where
crops
are
grown
Gaddi
nundi
gagana
mantina
kumbhakonam
kaadu
kaadoy
From
the
chariot
to
the
heavens,
Kumbakonam
Chatta
sabhalo
pattukunna
juttu
juttu
kaadu
kaadoy
From
the
chatty
ladies
at
the
well
Raajadhanula
raachabhavanapu
raasaleelalu
kaadu
kaadoy
From
the
grandeur
of
the
royal
palace
Abalapai
aamlanni
challe
arachakame
kaadu
kaadoy
From
the
innocent
playfulness
of
children
Paridhi
daatina
gaali
vaarthala
prasaaraalu
kaadu
kaadoy
From
the
winds
that
blow
across
the
world
Sandu
dorikite
mandi
chese
samme
kaadoy
bandu
kaadoy
From
the
markets
where
people
gather
Praana
dhana
maanalu
teese
pagala
segala
pogalu
kaadoy
From
the
lives,
the
wealth,
the
honor,
the
lies,
the
praise
Deshamantayyyy
Deshamante
Deshamante
matti
kaadoy
From
the
soil
of
the
lands
Deshamante
manushuloy
(4)
From
the
people
of
the
lands
(4)
Aaa
aaaa
aaaa
aaaaaa
aaaaaa
(f)
Aaa
aaaa
aaaa
aaaaaa
aaaaaa
(f)
Jhanana
jhananana
tarana
tananana
Jhanana
jhananana
tarana
tananana
Jhanana
jhananana
tarana
tananana
Jhanana
jhananana
tarana
tananana
Jhanana
taanana
tarana
taanana
tanananana
Jhanana
taanana
tarana
taanana
tanananana
Preminchu
prema
panchu
premagaa
jeevinchu
(2)
Love,
give
love,
live
in
love
(2)
Dveshamenduku
saati
manishini
sodarudiga
aadarinchu
||
Preminchu
||
Why
hate,
fellow
man,
cherish
your
brothers
||
Love
||
Himsalenduku
samasyalanu
navvutu
parishkarinchu
||
Preminchu
||
Smile
at
troubles,
solve
them
calmly
||
Love
||
Krodhamenduku
karuna
panchu
Give
compassion
instead
of
anger
Svaardhamenduku
sahakarinchu
Cooperate
instead
of
selfishness
Panthamenduku
palakarinchu
Protect
instead
of
the
path
Kakshalenduku
kaugilinchu
||
Preminchu
||
Embrace
instead
of
the
party
||
Love
||
Malle
puvvula
laanti
baalala
tella
kaagitamanti
bratukulu
Lives
as
white
as
jasmine
flowers
on
thin
paper
Rakta
charitaga
maarakunda
raksha
kaliginchu
Protect
and
save,
without
bloodshed,
from
the
Kali
Yuga
Kotha
bangaru
bhavitha
neede
kaanukandinchu
||
Preminchu
||
A
golden
future,
I
wish
to
see
for
you
||
Love
||
Deshamanatayyy
yy
yyyy
Deshamanatayyy
yy
yyyy
Deshamante
matti
kaadoy
From
the
soil
of
the
lands
Deshamante
manushuloy
(+1
corus)
From
the
people
of
the
lands
(+1
corus)
DEshamante
manushulOy
(3)
From
the
people
of
the
lands
(3)
Deshamantayyayyy
Deshamantayyayyy
Deeshamante
manushuloy
From
the
people
of
the
lands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.M. KEERAVANI, CHANDRABOSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.