Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aadi Maasa Kaathadikka
Aadi Maasa Kaathadikka
Aadi
maasam
kaathadikka
Im
Aadi-Monat
weht
der
Wind
Vaadi
konjam
saeththaNaikka
Komm,
Liebling,
umarme
mich
geschwind
Maane
maan
kuyilae
Mein
Reh,
mein
Kuckucksreh
Adi
aadi
maasam
kaathadikka
Hey,
im
Aadi-Monat
weht
der
Wind
Vaadi
konjam
saeththaNaikka
Komm,
Liebling,
umarme
mich
geschwind
Maane
maan
kuyilae
Mein
Reh,
mein
Kuckucksreh
Adi
naane
aaN
kuyilae
Hey,
ich
bin
der
männliche
Kuckuck
Adi
kaanja
maadu
Ach,
wie
eine
hungrige
Kuh,
Nalla
kambulathaan
die
auf
gutes
Futter
Vanthu
vizhunthaa
pOla
plötzlich
stößt,
Un
anbula
naan
durch
deine
Liebe,
ich
Pada
padannu
parakkuran
flattere
ganz
aufgeregt
davon.
Adi
aadi
maasam
kaathadikka
Hey,
im
Aadi-Monat
weht
der
Wind
Vaadi
konjam
saeththaNaikka
Komm,
Liebling,
umarme
mich
geschwind
Maane
maan
kuyilae
Mein
Reh,
mein
Kuckucksreh
Adi
naane
aaN
kuyilae
Hey,
ich
bin
der
männliche
Kuckuck
Eechan
Ola
paai
virichchi
Eine
Palmblattmatte
ausbreiten
ELani
vetti
thaNNi
kudichchi
Eine
junge
Kokosnuss
schneiden,
ihr
Wasser
trinken
Koochcham
vittu
kai
aNaichchi
Die
Schüchternheit
ablegen,
Hände
halten
Naan
paesa
nee
paesa,
amma
Ich
spreche,
du
sprichst,
Amma
Ada
eechan
Ola
paai
virichchi
Ach,
eine
Palmblattmatte
ausbreiten
ELani
vetti
thaNNi
kudichchi
Eine
junge
Kokosnuss
schneiden,
ihr
Wasser
trinken
Koochcham
vittu
kai
aNaichchi
Die
Schüchternheit
ablegen,
Hände
halten
Naan
paesa
nee
paesa,
amma
Ich
spreche,
du
sprichst,
Amma
Maamankaaran
paaththa
enna
Was,
wenn
der
Onkel
es
sieht?
Moochchu
vaanga
vaerththa
enna
Was,
wenn
ich
außer
Atem
bin
und
schwitze?
Adi
maamankaaran
paaththa
enna
Hey,
was,
wenn
der
Onkel
es
sieht?
Moochchu
vaanga
vaerththa
enna
Was,
wenn
ich
außer
Atem
bin
und
schwitze?
Akka
peththa
sokka
thangam
Reines
Gold,
von
meiner
älteren
Schwester
geboren
Machchan
konjum
maththaappovu
Feuerwerk,
das
der
Schwager
liebkost
Hey
hey
hey...
Hey
hey
hey...
Thotta
enna
patta
enna
Was,
wenn
ich
berühre,
was,
wenn
es
geschieht?
Ketta
pOgum
ammiyum
asangala
Nichts
Schlimmes
wird
geschehen,
selbst
der
Mahlstein
bewegt
sich
nicht.
Adi
aadi
maasam
kaathadikka
Hey,
im
Aadi-Monat
weht
der
Wind
Vanthaen
aiyya
saeththaNaikka
Ich
kam,
Herr,
um
dich
zu
umarmen
Naanthaan
maan
kuyilae
Ich
bin
das
Kuckucksreh
Ada
nee
thaan
aaN
kuyilae
Ach,
du
bist
der
männliche
Kuckuck
Ootha
veNum
naayaNaththa
Man
muss
das
Nadaswaram
blasen
Otha
veNum
manthiraththa
Man
muss
das
Mantra
rezitieren
POda
veNum
poochcharaththa
Man
muss
die
Blumengirlande
anlegen
KaNNalam
kachcheri
eppO
Wann
ist
das
Hochzeitskonzert?
Haan
haan
haan...
Haan
haan
haan...
Ootha
veNum
pee
pee
pee
pee
Man
muss
blasen
pee
pee
pee
pee
Dum
dum
dum
dum
pee
pee
pee
pee
Dum
dum
dum
dum
pee
pee
pee
pee
KaNNalam
kachcheri
eppO
Wann
ist
das
Hochzeitskonzert?
Naeram
kaalam
nallarukku
Zeit
und
Umstände
sind
günstig
Nee
illaatti
dullaarukku
Ohne
dich
ist
es
langweilig
Naeram
kaalam
nallarukku
Zeit
und
Umstände
sind
günstig
Nee
illaatti
dullaarukku
Ohne
dich
ist
es
langweilig
Vaadi
puLLa
vaasa
mulla
Komm,
Mädchen,
duftender
Jasmin
Nenjai
aLLum
manja
kolla
Gelbe
Schönheit,
die
das
Herz
stiehlt
Kathak
nakka
juna...
Kathak
nakka
juna...
Otti
ninna
katti
ninna
Wenn
wir
nah
beieinander
stehen,
uns
festhalten
Kuththam
illa
Ist
es
keine
Sünde
Odambathu
valikila
Der
Körper
tut
nicht
weh
(Es
schadet
nicht).
Adi
aadi
maasam
kaathadikka
Hey,
im
Aadi-Monat
weht
der
Wind
Vaadi
konjam
saeththaNaikka
Komm,
Liebling,
umarme
mich
geschwind
Maane
maan
kuyilae
Mein
Reh,
mein
Kuckucksreh
Adi
naane
aaN
kuyilae
Hey,
ich
bin
der
männliche
Kuckuck
Yammaa
yamma
Yammaa
yamma
Maela
maasi
veethiyilae
Auf
der
oberen
Maasi-Straße
Maadi
veetu
meththayile
Auf
der
Terrasse
des
Stockwerkhauses
Ora
kaNNaal
paaththavaLe
Diejenige,
die
mit
Seitenblicken
schaute
Oyyaari
singaari
neethaan
Die
Stilvolle,
die
Geschmückte
bist
du
Maela
maasi
veethiyilae
Auf
der
oberen
Maasi-Straße
Maadi
veetu
meththayile
Auf
der
Terrasse
des
Stockwerkhauses
Ora
kaNNaal
paaththavaLe
Diejenige,
die
mit
Seitenblicken
schaute
Oyyaari
singaari
neethaan
Die
Stilvolle,
die
Geschmückte
bist
du
AaLum
aagi
naaLaachuthaan
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
du
erwachsen
wurdest
Azhagu
maeni
noolachuthaan
Dein
schöner
Körper
ist
schlank
geworden
AaLum
aagi
naaLaachuthaan
Es
ist
schon
eine
Weile
her,
seit
du
erwachsen
wurdest
Azhagu
maeni
noolachuthaan
Dein
schöner
Körper
ist
schlank
geworden
KoNda
vechcha
seval
vantha
Wenn
der
Hahn
mit
dem
Kamm
kommt
Kookarikku
panjam
vantha
Wenn
es
am
Krähen
mangelt
Mutta
vekkum
petta
kozhi
Die
Eier
legende
Henne
Muttathaiya
mayakkatha
kOdukkura
Verzaubere
nicht
den
ganzen
Hof.
Adi
aadi
maasam
kaathadikka
Hey,
im
Aadi-Monat
weht
der
Wind
Vanthaen
aiyya
saeththaNaikka
Ich
kam,
Herr,
um
dich
zu
umarmen
Naanthaan
maan
kuyilae
Ich
bin
das
Kuckucksreh
Ada
nee
thaan
aaN
kuyilae
Ach,
du
bist
der
männliche
Kuckuck
Adi
kaanja
maadu
Ach,
wie
eine
hungrige
Kuh,
Nalla
kambulathaan
die
auf
gutes
Futter
Vanthu
vizhunthaa
pOla
plötzlich
stößt,
Un
anbula
naan
durch
deine
Liebe,
ich
Pada
padannu
parakkuran
flattere
ganz
aufgeregt
davon.
Adi
aadi
maasam
kaathadikka
Hey,
im
Aadi-Monat
weht
der
Wind
Vaadi
konjam
saeththaNaikka
Komm,
Liebling,
umarme
mich
geschwind
Maane
maan
kuyilae
yea
yea
Mein
Reh,
mein
Kuckucksreh
yea
yea
Adi
naane
aaN
kuyilae
yea
Hey,
ich
bin
der
männliche
Kuckuck
yea
Maane
maan
kuyilae
Mein
Reh,
mein
Kuckucksreh
Adi
naane
aaN
kuyilae
Hey,
ich
bin
der
männliche
Kuckuck
Kuyilae
kuyilae
kuyilae
kuyilae
Kuckuck
Kuckuck
Kuckuck
Kuckuck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaali, Ilaiyaraaja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.