S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Aadi Maasa Kaathadikka - перевод текста песни на немецкий

Aadi Maasa Kaathadikka - S. P. Balasubrahmanyam , S. Janaki перевод на немецкий




Aadi Maasa Kaathadikka
Aadi Maasa Kaathadikka
Eh.
Eh.
Aadi maasam kaathadikka
Im Aadi-Monat weht der Wind
Vaadi konjam saeththaNaikka
Komm, Liebling, umarme mich geschwind
Maane maan kuyilae
Mein Reh, mein Kuckucksreh
Adi aadi maasam kaathadikka
Hey, im Aadi-Monat weht der Wind
Vaadi konjam saeththaNaikka
Komm, Liebling, umarme mich geschwind
Maane maan kuyilae
Mein Reh, mein Kuckucksreh
Adi naane aaN kuyilae
Hey, ich bin der männliche Kuckuck
Adi kaanja maadu
Ach, wie eine hungrige Kuh,
Nalla kambulathaan
die auf gutes Futter
Vanthu vizhunthaa pOla
plötzlich stößt,
Un anbula naan
durch deine Liebe, ich
Pada padannu parakkuran
flattere ganz aufgeregt davon.
Adi aadi maasam kaathadikka
Hey, im Aadi-Monat weht der Wind
Vaadi konjam saeththaNaikka
Komm, Liebling, umarme mich geschwind
Maane maan kuyilae
Mein Reh, mein Kuckucksreh
Adi naane aaN kuyilae
Hey, ich bin der männliche Kuckuck
Eechan Ola paai virichchi
Eine Palmblattmatte ausbreiten
ELani vetti thaNNi kudichchi
Eine junge Kokosnuss schneiden, ihr Wasser trinken
Koochcham vittu kai aNaichchi
Die Schüchternheit ablegen, Hände halten
Naan paesa nee paesa, amma
Ich spreche, du sprichst, Amma
Ada eechan Ola paai virichchi
Ach, eine Palmblattmatte ausbreiten
ELani vetti thaNNi kudichchi
Eine junge Kokosnuss schneiden, ihr Wasser trinken
Koochcham vittu kai aNaichchi
Die Schüchternheit ablegen, Hände halten
Naan paesa nee paesa, amma
Ich spreche, du sprichst, Amma
Maamankaaran paaththa enna
Was, wenn der Onkel es sieht?
Moochchu vaanga vaerththa enna
Was, wenn ich außer Atem bin und schwitze?
Adi maamankaaran paaththa enna
Hey, was, wenn der Onkel es sieht?
Moochchu vaanga vaerththa enna
Was, wenn ich außer Atem bin und schwitze?
Akka peththa sokka thangam
Reines Gold, von meiner älteren Schwester geboren
Machchan konjum maththaappovu
Feuerwerk, das der Schwager liebkost
Hey hey hey...
Hey hey hey...
Thotta enna patta enna
Was, wenn ich berühre, was, wenn es geschieht?
Ketta pOgum ammiyum asangala
Nichts Schlimmes wird geschehen, selbst der Mahlstein bewegt sich nicht.
Adi aadi maasam kaathadikka
Hey, im Aadi-Monat weht der Wind
Vanthaen aiyya saeththaNaikka
Ich kam, Herr, um dich zu umarmen
Naanthaan maan kuyilae
Ich bin das Kuckucksreh
Ada nee thaan aaN kuyilae
Ach, du bist der männliche Kuckuck
Ootha veNum naayaNaththa
Man muss das Nadaswaram blasen
Otha veNum manthiraththa
Man muss das Mantra rezitieren
POda veNum poochcharaththa
Man muss die Blumengirlande anlegen
KaNNalam kachcheri eppO
Wann ist das Hochzeitskonzert?
Haan haan haan...
Haan haan haan...
Ootha veNum pee pee pee pee
Man muss blasen pee pee pee pee
Dum dum dum dum pee pee pee pee
Dum dum dum dum pee pee pee pee
KaNNalam kachcheri eppO
Wann ist das Hochzeitskonzert?
Naeram kaalam nallarukku
Zeit und Umstände sind günstig
Nee illaatti dullaarukku
Ohne dich ist es langweilig
Naeram kaalam nallarukku
Zeit und Umstände sind günstig
Nee illaatti dullaarukku
Ohne dich ist es langweilig
Vaadi puLLa vaasa mulla
Komm, Mädchen, duftender Jasmin
Nenjai aLLum manja kolla
Gelbe Schönheit, die das Herz stiehlt
Kathak nakka juna...
Kathak nakka juna...
Otti ninna katti ninna
Wenn wir nah beieinander stehen, uns festhalten
Kuththam illa
Ist es keine Sünde
Odambathu valikila
Der Körper tut nicht weh (Es schadet nicht).
Adi aadi maasam kaathadikka
Hey, im Aadi-Monat weht der Wind
Vaadi konjam saeththaNaikka
Komm, Liebling, umarme mich geschwind
Maane maan kuyilae
Mein Reh, mein Kuckucksreh
Adi naane aaN kuyilae
Hey, ich bin der männliche Kuckuck
Yamma yamma
Yamma yamma
Yammaa yamma
Yammaa yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
YammammOi
YammammOi
Yamma yamma
Yamma yamma
YammammOi
YammammOi
Yamma yamma
Yamma yamma
YammammOi
YammammOi
Yamma yamma
Yamma yamma
YammammOi
YammammOi
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Yamma yamma
Maela maasi veethiyilae
Auf der oberen Maasi-Straße
Maadi veetu meththayile
Auf der Terrasse des Stockwerkhauses
Ora kaNNaal paaththavaLe
Diejenige, die mit Seitenblicken schaute
Oyyaari singaari neethaan
Die Stilvolle, die Geschmückte bist du
Maela maasi veethiyilae
Auf der oberen Maasi-Straße
Maadi veetu meththayile
Auf der Terrasse des Stockwerkhauses
Ora kaNNaal paaththavaLe
Diejenige, die mit Seitenblicken schaute
Oyyaari singaari neethaan
Die Stilvolle, die Geschmückte bist du
AaLum aagi naaLaachuthaan
Es ist schon eine Weile her, seit du erwachsen wurdest
Azhagu maeni noolachuthaan
Dein schöner Körper ist schlank geworden
AaLum aagi naaLaachuthaan
Es ist schon eine Weile her, seit du erwachsen wurdest
Azhagu maeni noolachuthaan
Dein schöner Körper ist schlank geworden
KoNda vechcha seval vantha
Wenn der Hahn mit dem Kamm kommt
Kookarikku panjam vantha
Wenn es am Krähen mangelt
Mutta vekkum petta kozhi
Die Eier legende Henne
Muttathaiya mayakkatha kOdukkura
Verzaubere nicht den ganzen Hof.
Aadi maasa
Aadi-Monat
Eh eh
Eh eh
Adi aadi maasam kaathadikka
Hey, im Aadi-Monat weht der Wind
Vanthaen aiyya saeththaNaikka
Ich kam, Herr, um dich zu umarmen
Naanthaan maan kuyilae
Ich bin das Kuckucksreh
Hey hey
Hey hey
Ada nee thaan aaN kuyilae
Ach, du bist der männliche Kuckuck
Adi kaanja maadu
Ach, wie eine hungrige Kuh,
Nalla kambulathaan
die auf gutes Futter
Vanthu vizhunthaa pOla
plötzlich stößt,
Un anbula naan
durch deine Liebe, ich
Pada padannu parakkuran
flattere ganz aufgeregt davon.
Adi aadi maasam kaathadikka
Hey, im Aadi-Monat weht der Wind
Vaadi konjam saeththaNaikka
Komm, Liebling, umarme mich geschwind
Maane maan kuyilae yea yea
Mein Reh, mein Kuckucksreh yea yea
Adi naane aaN kuyilae yea
Hey, ich bin der männliche Kuckuck yea
Maane maan kuyilae
Mein Reh, mein Kuckucksreh
Adi naane aaN kuyilae
Hey, ich bin der männliche Kuckuck
Kuyilae kuyilae kuyilae kuyilae
Kuckuck Kuckuck Kuckuck Kuckuck
Yea yea
Yea yea





Авторы: Vaali, Ilaiyaraaja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.