Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. K. J. Yesudas - Prema Preeti Nannusiru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prema Preeti Nannusiru
Према Прити Наннусиру (Любовь и Нежность со Мной)
What
Is
life,
life
is
a
song,
then
sing
it
I
say,
Что
есть
жизнь?
Жизнь
- это
песня,
так
пой
её,
говорю
я,
Prema
priti
nannusiru,
Nyaya
niti
nannusiru(2)
Любовь
и
нежность
со
мной,
Справедливость
и
честность
со
мной
(2)
Anyaya
kandaga
sidigundu
sididante,
Видя
несправедливость,
восстань
и
борись,
Aparadha
ellendu
hudakaadi
huliyante,
Не
скрывай
обиды,
говори
правду,
Horaaduva
ba
oo
geleya.
Не
бойся,
моя
дорогая.
Prema
priti
nannusiru,
Nyaya
niti
nannusiru
Любовь
и
нежность
со
мной,
Справедливость
и
честность
со
мной
Huvante
mruduvaag
balle,
mullante
monachaaga
balle,
Говори
мягко,
как
цветок,
молчи
с
достоинством
горы,
Hannante
sihiyaag
balle,
Vishadante
kahiyaag
balle,
Пой,
как
пчела,
плачь,
как
океан,
Baalodu
hegendu
naa
balle,
aalodu
hengedu
balle,
Не
хвались
перед
детьми,
не
склоняйся
перед
толпой,
Priti
pritige
rosha
rosha
ke,
namm
reeti
ennuva,
Пусть
гнев
ответит
на
любовь
- это
наш
обычай,
What
is
life,
life
is
a
beauty,
then
go
for
it
i
say
Что
есть
жизнь?
Жизнь
- это
красота,
так
иди
к
ней,
говорю
я
Baalu
endu
hoovalla,
baalu
endu
mullalla,
Не
бойся
жизни,
не
прячься
от
неё,
Kaalondu
nijavella,
maatella
muttalla,
Живи
с
правдой,
не
изменяй
словам,
Kaalakke
takantte
jagadalli
janarella,
Если
ты
боишься
времени,
ты
не
один
в
этом
мире,
Baalenbuva
ee
haadiyali.
Жизнь
- это
путь,
по
которому
нужно
идти.
Prema
priti
nannusiru,
Nyaya
niti
nannusiru
Любовь
и
нежность
со
мной,
Справедливость
и
честность
со
мной
Saviyaad
maatada
balle,
kaviyagi
naa
haadballe,
Говори
правду,
а
я
буду
петь
как
поэт,
Santosh
na
hanch
balle,
novella
naa
nungaballe,
Пусть
будет
удовлетворение,
а
я
буду
носить
ожерелье,
Tangali
naanagi
barabelle,
birugaali
naanaga
balle
Пусть
я
буду
твоей
тенью,
пусть
я
буду
твоим
ветром
Elle
niniru
hege
niniru
endu
sneha
dindiru,
Везде
ты
и
я,
объединенные
любовью,
So
what
is
life,
life
is
a
game,
then
play
it
I
say,
Так
что
же
такое
жизнь?
Жизнь
- это
игра,
так
играй
в
неё,
говорю
я,
Hagalu
iralu
iruvante,
solu
gelavu
joteyante,
Есть
и
смех,
и
слёзы,
есть
и
свет,
и
тьма,
Ullas
santosh
endedu
iradendu,
novendu
sukhvendu
balalli
bardendu
Радость
и
удовлетворение
приходят
и
уходят,
счастье
приходит
и
уходит,
Ee
satyava
naa
aritiruve...
Я
знаю
эту
правду...
Prema
priti
nannusiru,
Nyaya
niti
nannusiru...
Everybody
Любовь
и
нежность
со
мной,
Справедливость
и
честность
со
мной...
Для
всех
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chi Udaya Shankar, Rajan Nagendra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.