S. P. Balasubrahmanyam, K. S. Chithra & M.M.Keeravaani - Bungamoothi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam, K. S. Chithra & M.M.Keeravaani - Bungamoothi




Bungamoothi
Букет цветов
Bunga moothi bujji mogga
Букет цветов, милая девочка,
Rangu chesukundi రో
Раскрашивает себя.
Dani kongu chaatu vanginodni
Ее косички, словно качели,
Longadeesukundi రో
Покачиваются.
Chrous
Припев
Repu repa repa sari chesi
Завтра, завтра, завтра все исправив,
Reyi pagalu guri choosi
Посмотрев на учителя днем,
Ranga ranga vaibhavanga
Красочные, великолепные,
Rangarinchukundamu raavaa aaaa...
Давайте раскрасимся, иди сюда...
Bunga moothi bujji pandu
Букет цветов, маленькая игрушка,
Aara muggi undi రో
У нее шесть лиц.
Daanni kongu chaatu chesukoni
Взяв ее косички,
Korakabuddhi andi రో
Она хитрая.
కోరస్
Припев
Paapa vayasuku parupesi
Успокоив детский возраст,
Paala manasuku తెరతీసి
Открыв занавес для молочного ума,
Banthi poola pakka meeda
На стороне красивых цветов,
Banthuladukundamu ra aa...
Давайте свяжем их, иди...
CHROUS
Припев
Bunga moothi bujji mogga
Букет цветов, милая девочка,
Rangu chesukundi రో
Раскрашивает себя.
Dani kongu chaatu chesukoni
Взяв ее косички,
Korakabuddhi andiరో
Она хитрая.
Chrous
Припев
(Chorus-- ya ya ya ya ya ya)
(Припев-- я я я я я я)
Ya ya ya... ya ya ya
Я я я... я я я
(Chorus-- ya ya ya ya ya ya)
(Припев-- я я я я я я)
Ya ya ya... ya ya ya
Я я я... я я я
Pettaaa pettaka pettina mettelu
Коробки, коробочки, набитые коробки,
Chura Chura mannayi, బిగిసెపోయాయి
Сверкают, как манна, плотно закрыты.
Pattaka pattaka pattina కమ్మలు
Серьги, серьги, блестящие серьги,
Kara kara mantunnaa, kalaney తెచ్చాయి
Звенят, звенят, принесли красоту.
Oke oka ఆరాటం
Одно желание,
Marenduku మోమాటం
Зачем стесняться?
Vinu vinu na మోజు
Послушай, послушай мою страсть,
Adey pani ఈరోజు
Это работа на сегодня.
Chitti gaajulu చేతికెయ్యవ
Маленькие браслеты на руку,
Jaaji poola pakka meeda
На стороне цветов жасмина,
Jaarakunda vestanu భామ్మా
Я надену их, красавица.
Bunga moothi bujji mogga
Букет цветов, милая девочка,
Rangu chesukundi రో
Раскрашивает себя.
Dani kongu chaatu chesukoni
Взяв ее косички,
Korakabuddhi andi రో
Она хитрая.
Chrous
Припев
ACtors: Mohan babu, Nagma
Актеры: Мохан Бабу, Нагма
Movie: Major Chandrakanth
Фильм: Майор Чандракант
Addari iddari siggula maddena
Смех двоих, смех двоих среди нас,
Sogasulu choodhama varasalu వేద్దామా
Давайте посмотрим на красоты, давайте проведем годы.
Pattina itthadi putthadi chese
Делающая это и то, одетая,
Mogude dorikaadu mudupulu కోరాడు
Девушка попросила поцелуи.
Vayyariki ఏనాడో
Для возраста,
Vuyyalavu ఊపావు
Ты дал надежду.
Chinnodiki ne చూపు
Твой взгляд на малышку,
Sye aataku o ఊపు
Это толчок к страсти.
Enni వింతలో పాలపుంతలో
Сколько чудес в Млечном Пути,
Venna muddhalicchukunta
Начинается с масла.
Vedi muddhu pettavayya మావా.
Ты дал горячий поцелуй, дорогой.
Chrous
Припев
Bunga moothi bujji mogga
Букет цветов, милая девочка,
Rangu chesukundi రో
Раскрашивает себя.
Dani kongu chaatu vanginodni
Ее косички, словно качели,
Longadeesukundi రో
Покачиваются.
Bunga moothi bujji pandu
Букет цветов, маленькая игрушка,
Aara muggi undi రో
У нее шесть лиц.
Daanni kongu chaatu chesukoni
Взяв ее косички,
Korakabuddhi andi రో
Она хитрая.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.