S. P. Balasubrahmanyam feat. K. S. Chithra - Paruvala Kodi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. K. S. Chithra - Paruvala Kodi




Paruvala Kodi
Флаг на ветру
Music by: Premgi Amaren
Музыка: Премджи Амарен
Male: Hey kodi maangani
Мужчина: Эй, развевающийся флаг,
Pudhu thean kani
Новая богиня,
Parithenae enthan chella mogini
Ты спрашиваешь, дорогая моя?
Female: Nee thodalaam ini
Женщина: Твои объятия теперь,
Gundu maangani
Как круглый холм,
Niruthamal paadu inbalaavini
Без остановки пою, сильная я.
Male: Vaanavil pennai pol aanathae
Мужчина: Как радужная девушка,
Vanthu thaan konji pesuthae
Пришла и очаровала меня,
Thaen nila nerilae thonuthae
Как медовый месяц, кажется,
Hey... thegamae theindhu poguthae
Эй... кружится голова.
Female: Boomiyo sorgam pol maaruthae
Женщина: Земля как небо меняется,
Bodhaiyo melum yeruthae
Тело поднимается выше,
Vaanilai maatramaai ponathae
Только небесное состояние достигнуто,
Vazhkaiyai vazhnthu kaatuthae
Жизнь показывает свой путь.
Male: Hey kodi maangani
Мужчина: Эй, развевающийся флаг,
Pudhu thean kani
Новая богиня,
Parithenae enthan chella mogini
Ты спрашиваешь, дорогая моя?
Female: Nee thodalaam ini
Женщина: Твои объятия теперь,
Gundu maangani
Как круглый холм,
Niruthamal paadu inbalaavini
Без остановки пою, сильная я.
Male: Hey...
Мужчина: Эй...
Thedi vantha thedal indru
Искания, которые пришли в поисках,
Theernthu ponathae
Сегодня закончились,
Thegam engum oorugindrathae
Счастье разливается повсюду.
Female: Koodi vantha oodal kandu
Женщина: Видя объятья, которые пришли вместе,
Koocham poguthae
Уходит страх,
Kodi minnal thondrugindrathae
Как будто сверкает тысяча молний.
Male: Ah... achamum nanamittu oduthae
Мужчина: Ах... стыд убегает и прячется,
Aavalum koodi ponathae
Она тоже ушла со мной,
Michamum meethamindri poguthae
Радость поднимается выше,
Meniyo ucham kaanuthae
Тело видит высоту.
Female: Ha deviyin dhegam
Женщина: Ха, тело богини,
Veenai aanathae
Стало горячим,
Naathangal thedukindrathae
Вены ищут,
Dhegamo boomi pola veenguthae
Тело изгибается, как земля,
Thevaigal theernthu ponathae
Нужды исчезают.
Male & Female:
Мужчина и Женщина:
Thei pirai theernthathae
Божественное пламя угасло,
Dhegamo panthu pola
Тело, как змея,
Maarukindrathae...
Изменяется...
Male: Hey kodi maangani
Мужчина: Эй, развевающийся флаг,
Pudhu thean kani
Новая богиня,
Parithenae enthan chella mogini
Ты спрашиваешь, дорогая моя?
Female: Nee thodalaam ini
Женщина: Твои объятия теперь,
Gundu maangani
Как круглый холм,
Niruthamal paadu inbalaavini
Без остановки пою, сильная я.
Male: Vaanavil pennai pol aanathae
Мужчина: Как радужная девушка,
Vanthu thaan konji pesuthae
Пришла и очаровала меня,
Thaen nila nerilae thonuthae
Как медовый месяц, кажется,
Hey... thegamae theindhu poguthae
Эй... кружится голова.
Female: Boomiyo sorgam pol maaruthae
Женщина: Земля как небо меняется,
Bodhaiyo melum yeruthae
Тело поднимается выше,
Vaanilai maatramaai ponathae
Только небесное состояние достигнуто,
Vazhkaiyai vazhnthu kaatuthae
Жизнь показывает свой путь.
Male: Hey kodi maangani
Мужчина: Эй, развевающийся флаг,
Pudhu thean kani
Новая богиня,
Parithenae enthan chella mogini
Ты спрашиваешь, дорогая моя?
Female: Nee thodalaam ini
Женщина: Твои объятия теперь,
Gundu maangani
Как круглый холм,
Niruthamal paadu inbalaavini... eee...
Без остановки пою, сильная я... эээ...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.