S P Balasubrahmanyam - K S Chitra - Oru Kola Kili - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S P Balasubrahmanyam - K S Chitra - Oru Kola Kili




Oru Kola Kili
Oru Kola Kili
M: oru kola kili sodi thanna theduthu theduthu maane
M: A bird, a solitary bird, has been chasing me, my love and darling.
Atha thikka vittu thesaiya vittu nikkuthu nikkuthu munne
It keeps flying ahead of me, leaving me behind in this unfamiliar land.
Athu ippo varumo eppo varumo...
Will that bird ever return? When will that bird ever return?
M: oru kola kili sodi thanna theduthu theduthu maane
M: A bird, a solitary bird, has been chasing me, my love and darling.
Atha thikka vittu thesaiya vittu nikkuthu nikkuthu munne
It keeps flying ahead of me, leaving me behind in this unfamiliar land.
Oru kola kili sodi thanna theduthu theduthu maane
A bird, a solitary bird, has been chasing me, my love and darling.
Athu nenjum kettu nenaippum kettu nikkuthu nikkuthu munne
It keeps wounding my heart and weighing on my mind, ahead of me in this unfamiliar land,
F: (beautiful)
F: (beautiful)
M: ippo varumo eppo varumo
M: Will it ever return? When will that bird ever return?
F: (vaa re vaa)
F: (come on, baby come on)
M: aasai porantha appo varumo
M: Will it return when my longing becomes unbearable?
F: (fine)
F: (fine)
M: oru kola kili sodi thanna theduthu theduthu maane
M: A bird, a solitary bird, has been chasing me, my love and darling.
Atha thikka vittu thesaiya vittu nikkuthu nikkuthu munne...
It keeps flying ahead of me, leaving me behind in this unfamiliar land...
M: athu maamarathu kootu kulle annalile
M: It used to sing so sweetly in the mango groves, my dear,
Nalla sodi udan paatedutha pon naalile
In those golden days, it would fill the air with its melodious song.
Rendum orra suthi thera suthi onna ponathu
We would both swing together and watch the world go by
F: (oh lovely)
F: (oh lovely)
M: athu onna iruntha kaalam ippo enge ponathu
M: Now that bird is gone, and it feels like a part of me has gone with it.
F: (wonderful)
F: (wonderful)
M: naalu pakkam thedi thedi
M: I've searched everywhere, high and low,
Nalla nenju vaaduthadi
But my heart aches for that bird.
Koovugindra kooval ellaam
I hear other birds singing,
Enna vanthu thaakudhadi
But they don't sound the same.
F: (is it so)
F: (is it so)
M: ippo varumo eppo varumo
M: Will it ever return? When will that bird ever return?
Otti irukka
I'll wait patiently,
Othu varumo
Until it comes home.
F: (excellent)
F: (excellent)
M: oru kola kili sodi thanna theduthu theduthu maane
M: A bird, a solitary bird, has been chasing me, my love and darling.
Atha thikka vittu thesaiya vittu nikkuthu nikkuthu munne...
It keeps flying ahead of me, leaving me behind in this unfamiliar land...
M: adi moi ezhutha vandha kili poraaduthu
M: You are the very essence of my being
Atha poi ezhutha vecha kili seeraaduthu
You complete me and make me whole
Idhil yaara solli kutham illa ellaam neram thaan
There is no one else in the world who can do that for me
Adi onnodu onnu seraavittaal endrum baaram thaan
Every day, I am reminded of your love and how much you mean to me
Thithikkum senkarumbe
You are as beautiful as the sweetest rose
Inthana naal engiruntha
And you have been with me for so long
Mottu vitta then arumbe
You have always been there for me
Pothum adi un kurumbe
I will never forget you
Vitta kuraiyo
You are my one true love
Thotta kuraiyo
You are my everything
Intha uravu
You are my soulmate
Enna muraiyo...
And I will never let you go...
M: oru kola kili sodi thanna theduthu theduthu maane
M: A bird, a solitary bird, has been chasing me, my love and darling.
Atha thikka vittu thesaiya vittu nikkuthu nikkuthu munne
It keeps flying ahead of me, leaving me behind in this unfamiliar land.
Ippo varumo eppo varumo
Will it ever return? When will that bird ever return?
Aasai porantha appo varumo...
Will it return when my longing becomes unbearable?
M: oru kola kili sodi thanna theduthu theduthu maane
M: A bird, a solitary bird, has been chasing me, my love and darling.
Atha thikka vittu thesaiya vittu nikkuthu nikkuthu munne
It keeps flying ahead of me, leaving me behind in this unfamiliar land.
Oru kola kili sodi thanna theduthu theduthu maane
A bird, a solitary bird, has been chasing me, my love and darling.
Athu nenjum kettu nenaippum kettu nikkuthu nikkuthu munne...
It keeps wounding my heart and weighing on my mind, ahead of me in this unfamiliar land...





Авторы: Vaali, Ilaiyaraaja


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.