Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. L. R. Eswari - Maranthe Pochchu - From "Aththaiyaa Maamiyaa"
Maranthe Pochchu - From "Aththaiyaa Maamiyaa"
Maranthe Pochchu - From "Aththaiyaa Maamiyaa"
Maranthe
pochu
romba
naal
aachu
How
long
has
it
been
since
we
last
danced,
my
love?
Madi
mel
vilayaadi
Come
play
with
me
on
the
open
fields
Naam
manampol
uravaadi
Talk
to
me
with
your
sweet
voice
Ithuthan
idamaa
What
is
this?
Ninaithadhum
varuma
Everything
I
wish
for
comes
true
Idamundu
vilayaada
Let
us
play
here
forever
Etharkum
pozhudhundu
uravaada
Why
should
we
worry
about
time?
Etharkum
pozhudhundu
uravaada
Why
should
we
worry
about
time?
Maranthe
pochu
romba
naal
aachu
How
long
has
it
been
since
we
last
danced,
my
love?
Madi
mel
vilayaadi
Come
play
with
me
on
the
open
fields
Naam
manampol
uravaadi
Talk
to
me
with
your
sweet
voice
Methuvaai
thottada
manivaai
muthaada
You
are
like
a
sweet-talking
bird
in
my
garden,
my
darling
Varuvaai
enn
kannnmani
Come
to
me,
my
love
Viraivaai
vandhingu
niraivaai
en
pangu
I
worship
your
divine
mouth,
and
my
life
is
incomplete
without
you
Tharuvaai
en
ponmani
Give
me
your
love,
my
precious
one
Kilivaai
konjaadhu
kanivaai
ingethu
Sing
to
me
with
your
sweet
voice,
and
stay
with
me
forever
Arivaai
enn
kannane
My
love,
you
are
the
goddess
of
knowledge
Maraivaai
vandhendhan
You
have
promised
to
come
to
me
Malarvaai
muthangal
Flowers
blossom
in
your
wake
Peruvaai
en
mannane
You
are
my
king,
my
love
Maranthe
pochu
romba
naal
aachu
How
long
has
it
been
since
we
last
danced,
my
love?
Madi
mel
vilayaadi
Come
play
with
me
on
the
open
fields
Naam
manampol
uravaadi
Talk
to
me
with
your
sweet
voice
Mudhal
naal
kalyanam
marunaal
katcheri
Our
wedding
was
like
a
grand
festival
Nedunaal
ullasamthan
Our
love
has
only
grown
stronger
over
time
Mudhal
naal
kalyanam
marunaal
katcheri
Our
wedding
was
like
a
grand
festival
Nedunaal
ullasamthan
Our
love
has
only
grown
stronger
over
time
Oru
naal
vidamal
thirunaal
kondaada
One
day,
we
will
celebrate
our
anniversary
Varuvaeen
unnodu
naan
I
will
be
with
you
forever
Oru
naal
vidamal
thirunaal
kondaada
One
day,
we
will
celebrate
our
anniversary
Varuvaen
unnodu
naan
I
will
be
with
you
forever
Koduthaal
munnoru
kodupein
ennoru
If
you
give
me
three,
I
will
give
you
one
Thaduthal
ennavathu
What
does
it
matter?
Koduthaal
munnoru
kodupein
ennoru
If
you
give
me
three,
I
will
give
you
one
Thaduthal
ennavathu
What
does
it
matter?
Eduthean
kaiyoodu
inaithean
nenjodu
I
will
give
you
my
hand
and
my
heart
Idamthaan
indraavathu
This
is
heaven
on
earth
Maranthe
pochu
romba
naal
aachu
How
long
has
it
been
since
we
last
danced,
my
love?
Madi
mel
vilayaadi
Come
play
with
me
on
the
open
fields
Naam
manampol
uravaadi
Talk
to
me
with
your
sweet
voice
Marandhaa
pogum
manasukku
therium
I
know
that
my
heart
will
ache
when
you
are
gone
Idamundu
vilayaada
Let
us
play
here
forever
Ethakum
pozhudhundu
uravaada
Why
should
we
worry
about
time?
Ethakum
pozhudhundu
uravaada
Why
should
we
worry
about
time?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.s. Viswanathan, M S Viswanathan, Vaalee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.