Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. Vani Jayaram - Ammamma Saranam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ammamma Saranam
Ammamma Saranam
அம்மம்மா
சரணம்
சரணம்
உன்
பாதங்கள்
Ammamma,
I
surrender
to
your
feet
அப்பப்போ
தரணும்
தரணும்
என்
தேவைகள்
Please
meet
my
needs
அடி
ராதா
தெரியாதா
இளம்
போதை
Oh
young
maiden,
do
you
not
know
of
the
joys
of
love?
தெரியாதா
தொடராதா
அதன்
பாதை
Do
you
not
know
that
its
path
can
never
end?
கொடுத்தால்
நான்
எடுத்தால்
If
you
give,
I
will
take,
தேன்
மொழி
ராதா
Oh
honey-tongued
Radha.
அப்பப்பா
அப்பப்பா
பெரிது
பெரிது
உன்
பெண்
பக்தி
Oh,
your
devotion
is
so
great,
அப்பப்போ
நான்
அறிவேன்
அறிவேன்
உன்
சக்தி
And
I
know
your
power.
நீ
தானே
நான்
போற்றும்
சிவலிங்கம்
You
are
the
Shiva
lingam
that
I
worship,
இவள்
மேனி
சரிபாதி
உன்
அங்கம்
And
she
is
half
of
your
body.
பகலும்
நல்
இரவும்
பூஜைகள்
தானே
Night
and
day,
I
worship
you.
அம்மம்மா
சரணம்
சரணம்
உன்
பாதங்கள்
Ammamma,
I
surrender
to
your
feet,
அப்பப்போ
தரணும்
தரணும்
என்
தேவைகள்
And
ask
you
to
meet
my
needs.
ஆராதனை
செய்ய
அம்பாளும்
இருக்க
I
have
the
goddess
to
worship,
அடியேனும்
தான்
பாலில்
அபிஷேகம்
நடத்த
And
I
will
bathe
her
in
milk.
ஆராதனை
செய்ய
அம்பாளும்
இருக்க
I
have
the
goddess
to
worship,
அடியேனும்
தான்
பாலில்
அபிஷேகம்
நடத்த
And
I
will
bathe
her
in
milk.
நீ
வாங்க
வந்த
வரமென்னவோ
What
boon
have
you
come
to
ask?
நீங்காத
காட்சி
தரவேண்டுமோ
Do
you
want
to
see
me
always?
நான்
பார்க்க
மனம்
சேர்க்க
I
will
give
you
my
heart
and
soul,
அருள்
சேர்க்க
வா
ஈஸ்வரி
And
the
grace
of
the
goddess.
அப்பப்பா
அப்பப்பா
பெரிது
பெரிது
உன்
பெண்
பக்தி
Oh,
your
devotion
is
so
great,
அப்பப்போ
நான்
அறிவேன்
அறிவேன்
உன்
சக்தி
And
I
know
your
power.
புல்லாகுழல்
கண்ணன்
கையோடு
இருக்க
Krishna's
flute
is
in
his
hand,
ராதா
மனம்
அதை
பார்த்தாலே
துடிக்க
And
Radha's
heart
beats
faster
when
she
sees
it.
புல்லாகுழல்
கண்ணன்
கையோடு
இருக்க
Krishna's
flute
is
in
his
hand,
ராதா
மனம்
அதை
பார்த்தாலே
துடிக்க
And
Radha's
heart
beats
faster
when
she
sees
it.
குழலோடு
வந்த
கோபாலன்
நான்தான்
I
am
the
cowherd
who
came
with
the
flute,
கோபாலன்பாடும்
பூபாளம்
நீ
And
Radha,
you
sing
the
melodies.
உன்னை
பார்க்க
நான்
சேர்த்து
பாராட்ட
I
will
gaze
upon
you
and
sing
your
praises,
நாள்
வேணும்
For
all
time.
அம்மம்மா
சரணம்
சரணம்
உன்
பாதங்கள்
Ammamma,
I
surrender
to
your
feet,
அப்பப்போ
தரணும்
தரணும்
என்
தேவைகள்
And
ask
you
to
meet
my
needs.
நீ
தானே
நான்
போற்றும்
சிவலிங்கம்
You
are
the
Shiva
lingam
that
I
worship,
இவள்
மேனி
சரிபாதி
உன்
அங்கம்
And
she
is
half
of
your
body.
கொடுத்தால்
நான்
எடுத்தால்
If
you
give,
I
will
take,
தேன்
வடியாதா
ராதா
And
honey
will
flow
from
your
lips,
Radha.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaalee, Gangai Amaren
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.