Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. K. S. Chithra - Ammanate Telusuko
Ammanate Telusuko
Ammanate Telusuko
Ammante
thelusuko
My
darling,
do
you
know
Janmantha
koluchuko
My
mother
has
embraced
me
since
birth
Ilalo
velasina
aa
brahma
peru
amma.
She
is
the
divine
name
that
shines
upon
me.
Ammante
thelusuko
My
darling,
do
you
know
Janmantha
koluchuko
My
mother
has
embraced
me
since
birth
Oh.anubhandaaniki
Oh.for
her
affection
Oh.anuraaganiki.
Oh.for
her
love.
Tholi
tholi
roopam.
ammante
A
woman's
beauty
shines,
Naannante
thodura
My
mother's
embrace
Neevente
needara.
Is
my
true
refuge.
Ammayina
sthree
janma
arudaina
punyam
A
mother's
feminine
birth
is
a
rare
blessing
Rommullo
nimpindi
premamrutham
She
brings
heavenly
nectar
in
her
lap
Pegu
cheeli
mudatha
padina
Even
though
she
suffers
pain
Pothikadupu
charmam
Her
skin
is
like
a
soft
blanket
Sthreejaathi
thyagalu
rasunna
grandham
The
book
of
a
woman's
sacrifices
is
vast
Mamatherigina
mathruthvam
Motherhood
is
like
the
love
of
a
mother
Tharagani
andam.
A
part
of
the
divine.
Adi
theliyani
soundaryam
A
beauty
that
cannot
be
understood
Dorakani
swapnam.
A
dream
that
cannot
be
won.
Athimadhuram
thalli
thandri
The
sweetest
of
all
words,
mother
father
Ayye
kshanam.
Every
moment.
Ammante
thelusuko
My
darling,
do
you
know
Janmantha
koluchuko
My
mother
has
embraced
me
since
birth
Puttichagaligeti
maga
janma
ayina
A
son
is
born
to
a
father
Prathivaru
kaleru
nijamaina
naanna
Every
man
is
a
true
father
Kanna
thandri
anna
padavi
The
position
of
a
father
and
a
brother
Janthuvulaki
edi
Is
given
to
all
living
beings
Aa
gnanamuntene
asalaina
thandri
The
true
father
is
the
one
who
knows
this
wisdom
Ididigo
e
biddanu
kannadi
veere
Look
at
this
mirror,
my
brother
Ani
naluguru
thananentho
poguduthu
unte
When
four
people
praise
you
Thandri
avadam
ante
ardham
ade
kadaa
To
become
a
father
is
half
the
battle,
right?
Naannante
thodura
My
mother's
embrace
Neevente
needara
Is
my
true
refuge
Ninu
paalinche
maharaaju
peru
naannaa.
The
king
who
cares
for
you
is
my
father.
Ammante
thelusuko
My
darling,
do
you
know
Janmanthaa
koluchuko.
My
mother
has
embraced
me
since
birth.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raj-koti, Chandrabose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.