K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Gadibidi Ganda Neenu - перевод текста песни на немецкий

Gadibidi Ganda Neenu - S. P. Balasubrahmanyam , K. S. Chithra перевод на немецкий




Gadibidi Ganda Neenu
Du eiliger Ehemann
ಗಡಿಬಿಡಿ ಗಂಡ ನೀನು ಚಿನ್ನ ನಿನ್ನಾ ಕೈ
Eiliger Ehemann bist du, Goldstück, deine Hand
ಗಡಿಬಿಡಿ ಗಂಡ ನೀನು ಚಿನ್ನ ನಿನ್ನಾ ಕೈ.
Eiliger Ehemann bist du, Goldstück, deine Hand.
ಎಂಥಾ ಬಿಸಿ ಎಟು ನಾನ್ನಾ ಕೈಗೆ ಇದು ಸ್ವಿಟು
Welche Hitze, welcher Schlag, für meine Hand ist das süß
ಸಿಡಿ ಮಿಡಿ ಹೆಂಡ್ತಿ ನೀನು
Feurige Ehefrau bist du
ಹೋವಾ ನಿನ್ನಾ ಮೈಯಿ
Blume, dein Körper
ಸಿಡಿ ಮಿಡಿ ಹೆಂಡ್ತಿ ನೀನು
Feurige Ehefrau bist du
ಹೋವಾ ನಿನ್ನಾ ಮೈಯಿ
Blume, dein Körper
ಎಂಥಾ ಬಿಸ್ಸಿ ಎಟು ನಾನ್ನಾ ಕೈಗೆ ಇದು ಸ್ವಿಟು
Welche Hitze, welcher Schlag, für meine Hand ist das süß
ಗಡಿಬಿಡಿ ಗಂಡ ನೀನು ಚಿನ್ನ ನಿನ್ನಾ ಕೈ
Eiliger Ehemann bist du, Goldstück, deine Hand
ಕಾಲೆ ನೀಲ್ಲಾಲ್ಲ ಗಮನಾ
Die Füße stehen nicht still, die Aufmerksamkeit
ಎಲಿಲೋ ಮನೇಸ್ಸೆ ಎಲ್ಲೆಲ್ಲೊ
Irgendwo der Geist, überall
ಭೂಮಿ ಮೆಲೆಲ್ಲೋ ಸ್ವರ್ಗ
Irgendwo auf der Erde der Himmel
ಕೆಲ್ಲಗೆಲ್ಲೋ ಮನಾಸು ಒಲೆಗೆಲ್ಲೊ
Irgendwo unten das Herz, irgendwo beim Herd
ಜಗವೆಲ್ಲ ಮೊಹಮಾಯ ಹೃದಯ
Die ganze Welt ist Illusion, das Herz
ರಾಗಮಾಯ ನಿನ್ನ ಸ್ಪಾರ್ಶದಿಂದ
ist melodisch durch deine Berührung
ಬದುಕೆಲ್ಲಾ ಪ್ರೇಮ್ಮಾಯ ಸ್ನೇಹಾ
Das ganze Leben ist Liebe, Zuneigung
ಮಧುರಾಮಯ ನಿನ್ನ ಅದರದಿಂದ
ist süß durch deine Lippen
ಗಡಿಬಿಡಿ ಗಂಡ ನೀನು ಚಿನ್ನ ನಿನ್ನಾ ಕೈ
Eiliger Ehemann bist du, Goldstück, deine Hand
ಗಡಿಬಿಡಿ ಗಂಡ ನೀನು ಚಿನ್ನ ನಿನ್ನಾ ಕೈ
Eiliger Ehemann bist du, Goldstück, deine Hand
ಎಂಥಾ ಬಿಸಿ ಎಟು ನಾನ್ನಾ ಕೈಗೆ ಇದು ಸ್ವಿಟು
Welche Hitze, welcher Schlag, für meine Hand ist das süß
ಸಿಡಿ ಮಿಡಿ ಹೆಂಡ್ತಿ ನೀನು
Feurige Ehefrau bist du
ಹೂವಾ ನಿನ್ನಾ ಮೈಯಿ
Blume, dein Körper
ಸಿಡಿ ಮಿಡಿ ಹೆಂಡ್ತಿ ನೀನು
Feurige Ehefrau bist du
ಹೂವಾ ನಿನ್ನಾ ಮೈಯಿ
Blume, dein Körper
ಎಂಥಾ ಬೈಸೈಟು ನಾನ್ನಾ ಕೈಗೆ ಇದು ಸ್ವೀಟು
Welche Hitze, welcher Schlag, für meine Hand ist das süß
ಗಡಿಬಿಡಿ ಗಂಡ ನೀನು ಚಿನ್ನ ನೀನ್ನಾ ಕೈ
Eiliger Ehemann bist du, Goldstück, deine Hand
ನಂದೆ ಸ್ವತ್ತು ಬಿಟ್ಟು
Dies ist mein Besitz, verlassen
ಇರಲಾರೇ ಪಾಲು ಕೊಡಲಾರೆ
kann ich nicht, teilen kann ich nicht
ಒಂಡೆ ಮುತ್ತು ನೀನೆ
Diese eine Perle bist du
ಅದರ್ಧಾ ನಾನು ಅರ್ಧರ್ಧ
Davon die Hälfte bin ich, halb und halb
ಉಲಿದರ್ಧ ಮಾದುವೆಲಿ ಹೂ ವಾ!
Die übrige Hälfte in der Ehe, Blume, wow!
ಮಂಚದಲಿ ಹಂಚಿಕೊಳ್ಳ ಬಹುದು
Auf dem Bett kann man es teilen
ನಾನ್ನ ಆರ್ಧ ನರಿಯಾ ದೀನದವರಗೂ
Meine Hälfte für die Frau bis zum letzten Tag
ನಿನಾ ನೆಂಚಿಕೋಲ್ಲಾ ಬಹುದು
Auf mich kannst du dich verlassen
ಗಡಿಬಿಡಿ ಗಂಡ ನೀನು ಚಿನ್ನ ನಿನ್ನಾ ಕೈ
Eiliger Ehemann bist du, Goldstück, deine Hand
ಗಡಿಬಿಡಿ ಗಂಡ ನೀನು ಚಿನ್ನ ನಿನ್ನಾ ಕೈ
Eiliger Ehemann bist du, Goldstück, deine Hand
ಎಂಥಾ ಬಿಸಿ ಎಟು ನಾನ್ನಾ ಕೆನ್ನೆಗಿದು ಸ್ವಿಟು
Welche Hitze, welcher Schlag, für meine Wange ist das süß
ಸಿಡಿ ಮಿಡಿ ಹೆಂಡ್ತಿ ನೀನೆ
Feurige Ehefrau bist du
ಹೋವಾ ನಿನ್ನಾ ಮೈಯಿ
Blume, dein Körper
ಸಿಡಿ ಮಿಡಿ ಹೆಂಡ್ತಿ ನೀನೆ
Feurige Ehefrau bist du
ಹೋವಾ ನಿನ್ನಾ ಮೈಯಿ
Blume, dein Körper
ಎಂಥಾ ಬಿಸಿ ಎಟು ನಾನ್ನಾ ಕೈಗೆ ಇದು ಸ್ವಿಟು
Welche Hitze, welcher Schlag, für meine Hand ist das süß
ಗಡಿಬಿಡಿ ಗಂಡ ನೀನು ಚಿನ್ನ ನಿನ್ನಾ ಕೈ
Eiliger Ehemann bist du, Goldstück, deine Hand





Авторы: Hamsalekha


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.