Текст и перевод песни K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Gundellona Tholiche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gundellona Tholiche
Кружащаяся бабочка
F:
Edo
evito
teliyani
kalavaram
Ж:
Какое-то
непонятное
волнение,
Ide
ennadu
erugani
kalakalam
Какое-то
незнакомое
беспокойство.
M:
Edo
evito
teliyani
kalavaram
М:
Какое-то
непонятное
волнение,
Ide
ennadu
erugani
kalakalam
Какое-то
незнакомое
беспокойство.
Edo
evito
teliyani
kalavaram
Какое-то
непонятное
волнение,
Ide
ennadu
erugani
kalakalam
Какое-то
незнакомое
беспокойство.
F:
Gundellona
toliche
oh
prema
kathale
Ж:
Кружащаяся
бабочка,
о,
история
любви,
Asale
enenno
adigenu
kanule
Сколько
всего
я
хочу
спросить
у
твоих
глаз.
Gundellona
toliche
oh
prema
kathale
Кружащаяся
бабочка,
о,
история
любви,
Asale
enenno
adigenu
kanule
Сколько
всего
я
хочу
спросить
у
твоих
глаз.
Alalaina
kalale
ee
prema
kathale
Прекрасная
мечта,
эта
история
любви.
Ahhhh.
ohhh...
oh...
Ahhhh.
ohhh...
oh...
M:
Gundellona
toliche
oh
prema
kathale
М:
Кружащаяся
бабочка,
о,
история
любви,
Asale
enenno
adigenu
kanule
Сколько
всего
я
хочу
спросить
у
твоих
глаз.
Alalaina
kalale
ee
prema
kathale
Прекрасная
мечта,
эта
история
любви.
M:
Oh
choopukosam
vollantha
kalai
chusanu
neekai
tapinchi
М:
О,
я
искал
красоты
повсюду,
но
нашёл
только
тебя,
томясь.
F:
tapinchu
edalo
unchanu
ninne
tolisariga
ne
varinchi
Ж:
Томясь,
где-то
я
ждала,
чтобы
ты
правильно
меня
позвал.
M:
emaindi
М:
Что
случилось?
M:
kanullo
М:
В
глазах...
M:
Gundellona
toliche
oh
prema
kathale
М:
Кружащаяся
бабочка,
о,
история
любви,
Asale
enenno
adigenu
kanule
Сколько
всего
я
хочу
спросить
у
твоих
глаз.
F:
Gundellona
toliche
oh
prema
kathale
Ж:
Кружащаяся
бабочка,
о,
история
любви,
Asale
enenno
adigenu
kanule
Сколько
всего
я
хочу
спросить
у
твоих
глаз.
Alalaina
kalale
ee
prema
kathale
Прекрасная
мечта,
эта
история
любви.
M:
Emaina
gani
eppatiki
neekai
preminchu
eda
undi
vechi
М:
Что
бы
ни
было,
я
всегда
буду
любить
тебя,
храня
это
в
сердце.
F:
matadaleni
mounalu
telipe
oosulni
dachanu
neekai
Ж:
Невысказанные
молчания,
я
поняла
твои
несказанные
чувства.
F:
nee
roope
Ж:
Твой
образ...
M:
kannullo
М:
В
глазах...
F:
nee
dhyase
Ж:
Твои
мысли...
M:
Gundello
М:
В
сердце...
F:
Gundellona
toliche
oh
prema
kathale
Ж:
Кружащаяся
бабочка,
о,
история
любви,
Asale
enenno
adigenu
kanule
Сколько
всего
я
хочу
спросить
у
твоих
глаз.
M:
Gundellona
toliche
oh
prema
kathale
М:
Кружащаяся
бабочка,
о,
история
любви,
Asale
enenno
adigenu
kanule
Сколько
всего
я
хочу
спросить
у
твоих
глаз.
Alalaina
kalale
ee
prema
kathale
Прекрасная
мечта,
эта
история
любви.
F:
Edo
evito
teliyani
kalavaram
Ж:
Какое-то
непонятное
волнение,
Ide
ennadu
erugani
kalakalam
Какое-то
незнакомое
беспокойство.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jatin Lalit, Prasad Vennelakanti Subbu Rajeswara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.