Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viral Pattal (Duet)
Viral Pattal (Duet)
Pathu
Viral
Unaku
Ten
flowers
to
you
Pathu
Viral
Unaku
Ten
flowers
to
you
Othe
Viral
Maddunthaan
Thiddhikuthu
Edhuku
O
lady,
why
are
you
making
ten
flower
garlands?
Onne
Thọdde
Viral
Thaan
Thiddhikuthu
Enaku
One
garland
made
of
the
flowers
is
enough
for
me
Mathe
Viral
Mọthamaa
Paddiniyaa
Kedaku
(But)
ten
garlands
made
of
the
flowers
are
necessary
for
my
love
Moọngil
Kaatu
Vandi
A
cool
breeze
from
the
moon
softly
blows
En
Moọlai
Kọdayum
Nọndi
It
plays
with
the
jasmine
buds
on
my
hair
Un
Pathu
Viralin
Pasiyay
Pọakum
Pandhi
Naanthaanaa
Your
ten
garlands'
fragrance
reached
me,
I
came
as
the
path
Adi
Kọllaikaare
Kanney
O
charming
doe-eyed
lady
Siru
Kọlaikal
Seyyum
Penney
O
beautiful
lady
playing
with
the
tiny
bangles
Ade
Eddi
Pọana
Enne
Panne
Viddu
Selvaenaa
Ọh
O
darling,
please
don't
turn
around,
don't
let
me
see
my
lover
Thimir
Kọnde
Azhaghai
Maraippethen
Kadama
Your
beauty,
filled
with
majesty,
drives
me
crazy
at
noon
Thirai
Vilakaamal
Parippathu
Un
Thirama
Your
charm
overflows
(my
heart)
like
a
lamp
that
shines
without
a
shade
Azhaghe
Maraicha
Adhu
Kọduma
That
overflowing
charm
is
my
treasure
Pathu
Viral
Unaku
Ten
flowers
to
you
Pathu
Viral
Unaku
Ten
flowers
to
you
Othe
Viral
Maddunthaan
Thiddhikuthu
Edhuku
O
lady,
why
are
you
making
ten
flower
garlands?
Onne
Thọdde
Viral
Thaan
Thiddhikuthu
Enaku
One
garland
made
of
the
flowers
is
enough
for
me
Mathe
Viral
Mọthamaa
Paddiniyaa
Kedaku
(But)
ten
garlands
made
of
the
flowers
are
necessary
for
my
love
Manase
Killum
Manushaa
O
beautiful
eyed
one
Ade
Manmadha
Bhaase
Perushaa
O
you
who
resemble
the
god
of
love,
Manmadha
Udaikalai
Thulaikum
Paarvaigalaale
I
will
worship
the
stars
and
the
moon
Ulluyir
Varaikum
Thadavukindraay
Until
my
life
ends
Viralkal
Seyyum
Vaelaikal
Ellaam
All
the
festivals
that
celebrate
flowers
Vizhikalaale
Nadathu
Kindraay
I
will
celebrate
(them)
in
your
eyes
Un
Vayase
Paatha
Kọnjam
Thaaney
I
am
little
bit
shy
of
your
age
Aanaa
Un
Vayase
Meeriye
Nenjam
Thaaney
But
my
heart
is
same
as
your
age
Pathu
Viral
Unaku
Ten
flowers
to
you
Pathu
Viral
Unaku
Ten
flowers
to
you
Othe
Viral
Maddunthaan
Thiddhikuthu
Edhuku
O
lady,
why
are
you
making
ten
flower
garlands?
Onne
Thọdde
Viral
Thaan
Thiddhikuthu
Enaku
One
garland
made
of
the
flowers
is
enough
for
me
Mathe
Viral
Mọthamaa
Paddiniyaa
Kedaku
(But)
ten
garlands
made
of
the
flowers
are
necessary
for
my
love
Vetkam
Kaanọam
Ayyaa
I
am
shy,
O
my
lord
Athai
Thirudi
Pọanavan
Neeyaa
You
have
stolen
my
heart
away
Ethuvum
Ọddaathe
Paadharasam
Pọale
I
will
not
tell
(anyone)
anything
beyond
this
Ithuvarai
Irundhaen
Thanimayile
Until
now,
I
have
lived
in
loneliness
Oasayillaathe
Pimbathai
Pọale
I
will
not
open
my
mouth
and
speak
Vizhunthu
Viddaaye
Manasukulle
(But)
my
mind
has
fallen
and
seen
you
Innum
Innum
Aalampọaraen
Even
now,
even
now,
I
will
shine
Un
Idhayathukul
Pudhayal
Eduppaen
In
your
heart,
I
will
create
a
new
life
Pathu
Viral
Unaku
Ten
flowers
to
you
Pathu
Viral
Enaku
Ten
flowers
to
me
Othe
Viral
Maddunthaan
O
lady,
why
are
you
making
Thithikuthu
Edhuku
These
flower
garlands?
Onne
Thọdde
Viral
Thaan
Thiddhikuthu
Enaku
One
garland
made
of
the
flowers
is
enough
for
me
Mathe
Viral
Mọthamaa
Paddiniyaa
Kedaku
(But)
ten
garlands
made
of
the
flowers
are
necessary
for
my
love
Ada
Moọngil
Kaatu
Vandi
O
cool
breeze
from
the
moon
softly
blows
En
Moọlai
Kọdayum
Nọndi
It
plays
with
the
jasmine
buds
on
my
hair
Un
Pathu
Viralin
Pasiyay
Pọakum
Pandhi
Naanthaanaa
Your
ten
garlands'
fragrance
reached
me,
I
came
as
the
path
Adi
Kọllaikaare
Kanni
O
charming
doe-eyed
lady
Siru
Kọlaikal
Seyyum
Penney
O
beautiful
lady
playing
with
the
tiny
bangles
Ade
Eddi
Pọana
Enne
Panne
Viddu
Selvaenaa
O
darling,
please
don't
turn
around,
don't
let
me
see
my
lover
Thimir
Kọnde
Azhaghai
Maraippethen
Un
Kadama
Your
beauty,
filled
with
majesty,
drives
me
crazy
at
noon
Thirai
Vilakaama
Parippathu
En
Thirama
Your
charm
overflows
(my
heart)
like
a
lamp
that
shines
without
a
shade
Azhaghe
Maraicha
Adhu
Kọduma
That
overflowing
charm
is
my
treasure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.