K. S. Chithra feat. S. P. Balasubrahmanyam - Viral Pattal (Duet) - перевод текста песни на русский

Viral Pattal (Duet) - S. P. Balasubrahmanyam , K. S. Chithra перевод на русский




Viral Pattal (Duet)
Вирусные пальцы (Дуэт)
Pathu Viral Unaku
Десять пальцев у тебя,
Pathu Viral Unaku
Десять пальцев у тебя,
Othe Viral Maddunthaan Thiddhikuthu Edhuku
Зачем мне другие пальцы, если есть твои?
Onne Thọdde Viral Thaan Thiddhikuthu Enaku
Мне достаточно прикосновения одного твоего пальца,
Mathe Viral Mọthamaa Paddiniyaa Kedaku
А остальные пальцы зачем тебе, милый?
Moọngil Kaatu Vandi
Подобно облачному лесу,
En Moọlai Kọdayum Nọndi
Ты - дар, ниспосланный мне,
Un Pathu Viralin Pasiyay Pọakum Pandhi Naanthaanaa
Я - та лиана, что обвивается вокруг твоих десяти пальцев.
Adi Kọllaikaare Kanney
О, грабитель сердец,
Siru Kọlaikal Seyyum Penney
Ты, совершающий маленькие шалости,
Ade Eddi Pọana Enne Panne Viddu Selvaenaa Ọh
Зачем ты покидаешь меня, куда ты идешь?
Thimir Kọnde Azhaghai Maraippethen Kadama
Я спрятала свою красоту из-за гордости,
Thirai Vilakaamal Parippathu Un Thirama
Твоя храбрость в том, что ты видишь её без завесы.
Azhaghe Maraicha Adhu Kọduma
Скрывать красоту - тоже грех.
Pathu Viral Unaku
Десять пальцев у тебя,
Pathu Viral Unaku
Десять пальцев у тебя,
Othe Viral Maddunthaan Thiddhikuthu Edhuku
Зачем мне другие пальцы, если есть твои?
Onne Thọdde Viral Thaan Thiddhikuthu Enaku
Мне достаточно прикосновения одного твоего пальца,
Mathe Viral Mọthamaa Paddiniyaa Kedaku
А остальные пальцы зачем тебе, милый?
Manase Killum Manushaa
Человек, который пленяет мой разум,
Ade Manmadha Bhaase Perushaa
О, язык Купидона так красноречив,
Udaikalai Thulaikum Paarvaigalaale
Взглядами, которые взвешивают желания,
Ulluyir Varaikum Thadavukindraay
Ты касаешься самой глубины моей души,
Viralkal Seyyum Vaelaikal Ellaam
Все игры, которые играют твои пальцы,
Vizhikalaale Nadathu Kindraay
Заставляют мое тело трепетать.
Un Vayase Paatha Kọnjam Thaaney
Твой возраст кажется таким юным,
Aanaa Un Vayase Meeriye Nenjam Thaaney
Но твое сердце старше твоих лет.
Pathu Viral Unaku
Десять пальцев у тебя,
Pathu Viral Unaku
Десять пальцев у тебя,
Othe Viral Maddunthaan Thiddhikuthu Edhuku
Зачем мне другие пальцы, если есть твои?
Onne Thọdde Viral Thaan Thiddhikuthu Enaku
Мне достаточно прикосновения одного твоего пальца,
Mathe Viral Mọthamaa Paddiniyaa Kedaku
А остальные пальцы зачем тебе, милый?
Vetkam Kaanọam Ayyaa
Не бойся,
Athai Thirudi Pọanavan Neeyaa
Ты тот, кто развеет этот страх.
Ethuvum Ọddaathe Paadharasam Pọale
Как нектар, не имеющий вкуса,
Ithuvarai Irundhaen Thanimayile
До сих пор я жила в одиночестве,
Oasayillaathe Pimbathai Pọale
Как цветок без аромата,
Vizhunthu Viddaaye Manasukulle
Я увядала в своем сердце.
Innum Innum Aalampọaraen
Я буду качаться все больше и больше,
Un Idhayathukul Pudhayal Eduppaen
Я создам новую обитель в твоем сердце.
Pathu Viral Unaku
Десять пальцев у тебя,
Pathu Viral Enaku
Десять пальцев у меня.
Othe Viral Maddunthaan
Зачем мне другие пальцы,
Thithikuthu Edhuku
Если есть твои?
Onne Thọdde Viral Thaan Thiddhikuthu Enaku
Мне достаточно прикосновения одного твоего пальца,
Mathe Viral Mọthamaa Paddiniyaa Kedaku
А остальные пальцы зачем тебе, милый?
Ada Moọngil Kaatu Vandi
О, ты подобен облачному лесу,
En Moọlai Kọdayum Nọndi
Ты - дар, данный мне,
Un Pathu Viralin Pasiyay Pọakum Pandhi Naanthaanaa
Я - та лиана, что обвивается вокруг твоих десяти пальцев.
Adi Kọllaikaare Kanni
О, грабитель сердец,
Siru Kọlaikal Seyyum Penney
Ты, совершающий маленькие шалости,
Ade Eddi Pọana Enne Panne Viddu Selvaenaa
Зачем ты покидаешь меня, куда ты идешь?
Thimir Kọnde Azhaghai Maraippethen Un Kadama
Я спрятала свою красоту из-за гордости,
Thirai Vilakaama Parippathu En Thirama
Твоя храбрость в том, что ты видишь её без завесы.
Azhaghe Maraicha Adhu Kọduma
Скрывать красоту - тоже грех.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.