S. P. Balasubrahmanyam feat. P. Susheela - Aaku Chaatu Pindhe - перевод текста песни на русский

Aaku Chaatu Pindhe - S. P. Balasubrahmanyam , P. Susheela перевод на русский




Aaku Chaatu Pindhe
Укус любви
Aaku chatu pinde tadise
Укус любви меня опьянил
Aaku chatu pinde tadise
Укус любви меня опьянил
Kokamat pilla tadise
Укус юной девушки опьянил
Aaku chatu pinde tadise kokamat pilla tadise
Укус любви меня опьянил, укус юной девушки опьянил
Akash gangochindi andalu munchettindi
Небесная Ганга разлилась, заполнив долины
Godari pongochindi kongulni mudepettindi
Годавари разлилась, заполнив холмы
Gudu chatu guwv tadise
Укус сладости меня опьянил
Gunde mat guttu tadise
Удар в сердце меня опьянил
Gudu chatu guwv tadise gunde mat guttu tadise
Укус сладости меня опьянил, удар в сердце меня опьянил
Akash gangochindi andalu munchettindi
Небесная Ганга разлилась, заполнив долины
Godari pongochindi kongulni mudepettindi
Годавари разлилась, заполнив холмы
Muddichchi oh chinuku mutyamapotunte
Закрыв глаза, шепчешь ты жемчужные слова
Chiguraku padal sirimuvvalvutunte
Щебечешь песни, словно птичка на заре
Oh chinuku ninu taaki thadi aripotunte
Шепчу тебе, обнимая, слова любви
Oh chinuku ninu taaki thadi aripotunte
Шепчу тебе, обнимая, слова любви
Oh chinuku nee medlo nagalag navvutunte
Вижу, как в твоих глазах играет озорной огонек
Nee maata vini mabbu merise
Слушая твои слова, забыл я обо всем
Jadi vanale kurisi kurisi
Если пойдет дождь, укрою тебя от него
Vallu tadissi welli virisi
Они опьянили, распустив любовные сети
Valpu sarigang tanas cheyali
Должен я сделать тебе предложение
Aaku chatu pinde tadise kokamat pilla tadise
Укус любви меня опьянил, укус юной девушки опьянил
Akash gangochindi andalu munchettindi
Небесная Ганга разлилась, заполнив долины
Godari pongochindi kongulni mudepettindi
Годавари разлилась, заполнив холмы
Mai marachi oh merupu ninnallukuntunte
Забыв стыд, огонь любви в тебе пылает
Yedalona oh merupu podarill kadutunte
Как огонь в очаге, пылает он неугасимо
Oh merupu nee chupai urimesi rammante
О, пламя, ты шепчешь, обжигая меня своим взглядом
Oh merupu nee navvai nanne namilestunte
О, пламя, твоя улыбка пленила меня
Aha nee paata vini marupulochchi
Ах, слушая твою песню, я потерялся в вихре чувств
Aha
Ах
Nee viripule mudupulichchi
Твоя застенчивость меня очаровала
Chalini penchi chelimi panchi
Подняв волну, подобно птице в полете
Tals vachchanga thadi archukovali
Мы должны танцевать, следуя ритму





Авторы: Veturi Murthy, Chakravarthy K


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.