P. Susheela feat. S. P. Balasubrahmanyam - Nee Roopame - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни P. Susheela feat. S. P. Balasubrahmanyam - Nee Roopame




Nee Roopame
Your Grace
నీ రూపమే.ఏ.ఏ.నా మదిలోన తొలి దీపమే.
Your grace like the first lamp lighting in my mind.
మన అనుబంధమెన్నెన్ని జన్మాలదో. ఇది అపురూపమే.
Our bond over many lives, this is unique.
నీ రూపమే... ఏ.ఏ... నా మదిలోన తొలి దీపమే.
Your grace, like the first lamp lighting in my mind.
మన అనుబంధమెన్నెన్ని జన్మాలదో.ఇది అపురూపమే
Our bond over many lives, this is unique.
నీ రూపమే.ఏ.ఏ.
Your grace.
ఆశలు లేని నా గుండెలోన... అమృతము కురిసిందిలే.ఏ.
In my heart devoid of hope, nectar has poured, oh.
వెన్నెల లేని నా జీవితాన... పున్నమి విరిసిందిలే... ఏ.
In my life devoid of moonlight, a full moon has bloomed, oh.
నీవూ నేనూ తోడూ నీడై...
You and I, companions and shadows...
నీవూ నేనూ తోడూ నీడై... వీడక వుందాములే. ...
You and I, companions and shadows, we shall never part, oh oh...
వీడక వుందాములే ...ఏ.
We shall never part, oh.
నీ రూపమే... ఏ.ఏ... నా మదిలోన తొలి దీపమే.
Your grace, like the first lamp lighting in my mind.
మన అనుబంధమెన్నెన్ని జన్మాలదో... ఇది అపురూపమే ...
Our bond over many lives, this is unique...
నీ రూపమే... ఏ...
Your grace...
లేతలేత హృదయంలో... వలపు దాచి వుంటాను
In my tender heart, I hide my love for you.
నా వలపు నీకే సొంతమూ...
My love is your own...
నిన్ను చూచి మురిశాను... నన్ను నేను మరిచాను ...
Seeing you, I have bloomed, I have forgotten myself...
నీ పొందు ఎంతో అందమూ .
Your love is so beautiful.
పూర్వ పుణ్యమో.ఏ దేవి దీవెనో .
What past virtue, what goddess's blessing?
పూర్వ పుణ్యమో.ఏ దేవి దీవెనో...
What past virtue, what goddess's blessing...
వేసెను విడరాని బంధమూ...
Has cast this unbreakable bond?
వేసెను విడరాని బంధమూ...
Has cast this unbreakable bond...
నీ రూపమే.ఏ.ఏ.నా మదిలోన తొలి దీపమే.
Your grace like the first lamp lighting in my mind.
మన అనుబంధమెన్నెన్ని జన్మాలదో.ఇది అపురూపమే .ఏ.
Our bond over many lives, this is unique.
నీ రూపమే... ఏ.
Your grace...





Авторы: SATHYAM, DASARATHI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.