S. P. Balasubrahmanyam feat. P. Susheela - Thirutheril Varum (Original) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. P. Susheela - Thirutheril Varum (Original)




Thirutheril Varum (Original)
Thirutheril Varum (Original)
திருத்தேரில் வரும் சிலையோ
My idol, you come on a chariot
சிலைபூஜை ஒரு நிலையோ
Is this idol worship a unique state?
அழகின் கலையோ
Are you the art of beauty?
கலைமலரோ மணியோ நிலவோ
Are you a fragrant flower, a precious gem, or the moon?
நிலவொளியோ எனும் சுகம் தரும்
Do you give me the happiness of moonlight?
திருத்தேரில் வரும் சிலையோ
My idol, you come on a chariot
மணமேடை வரும் கிளியோ
My parrot, you come to the marriage altar
கிளி தேடுவது கனியோ
Is it a fruit that you're looking for?
கனிபோல் மொழியோ
Or is it the sweet words of a fruit?
மொழி மயக்கம் பிறக்கும் விழியோ
Are your eyes that make me dizzy?
விழிக்கணையோ தரும் சுகம் சுகம்
Or are they arrows that give me happiness?
மணமேடை வரும் கிளியோ
My parrot, you come to the marriage altar
தாலாட்டு கேட்கின்ற மழலை இது
You're the baby who wants to hear a lullaby
தண்டோடு தாமரை ஆடுது
You're playing with a lotus flower that has a stem
சம்பங்கி பூக்களின் வாசம் இது
You have the fragrance of jasmine flowers
சங்கீத பொன்மழை தூவுது
You pour down a golden rain of music
ராகங்களில் மோஹனம்
Your ragas have a charming effect
மேகங்களின் நாடகம்
Your eyes are like a play put on by clouds
உன் கண்கள் எழுதிய காவியம்
Your eyes have written a poem
என் இதய மேடைதனில் அரங்கேற்றம்
And my heart is the stage where it's being performed
மணமேடை வரும் கிளியோ
My parrot, you come to the marriage altar
கிளி தேடுவது கனியோ
Is it a fruit that you're looking for?
கனிபோல் மொழியோ
Or is it the sweet words of a fruit?
மொழி மயக்கம் பிறக்கும் விழியோ
Are your eyes that make me dizzy?
விழிக்கணையோ தரும் சுகம் சுகம்
Or are they arrows that give me happiness?
திருத்தேரில் வரும் சிலையோ
My idol, you come on a chariot
செந்தூரக் கோவிலின் மேளம் இது
The sound of drums from the temple in Senthūr
சிருங்கார சங்கீதம் பாடுது
The music of elegance is playing
சில்லென்ற தென்றலின் சாரம் இது
Your scent is like the essence of a cool breeze
தேனூறும் செந்தமிழ் பேசுது
You speak the sweet Tamil language
தீபம் தரும் கார்த்திகை
You're the lamp that brings light during Karthigai
தேவன் வரும் மார்கழி
You're the god who comes during Margazhi
என் தெய்வம் அனுப்பிய தூதுவன்
You're the messenger sent by my god
நான் தினமும் பாத்திருக்கும் திருக்கோலம்
You're the idol that I see every day
திருத்தேரில் வரும் சிலையோ
My idol, you come on a chariot
சிலைபூஜை ஒரு நிலையோ
Is this idol worship a unique state?
அழகின் கலையோ
Are you the art of beauty?
கலைமலரோ மணியோ நிலவோ
Are you a fragrant flower, a precious gem, or the moon?
நிலவொளியோ எனும் சுகம் தரும்
Do you give me the happiness of moonlight?
மணமேடை வரும் கிளியோ
My parrot, you come to the marriage altar





Авторы: ILAIYARAAJA, KANNADHASAN, RAAJA ILAIYA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.