Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Adho Vaanile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaanile
Thenila
Aaduthey
Paaduthey
My
love,
in
the
southern
skies,
I
hear
the
wind
whisper
Vaanampaadi
Aagalaama?
Are
you
calling
me,
my
love,
from
above?
Meghame
Kaathalin
Oonjalaai
Aanathey
My
love,
I
sway
on
the
swing
of
the
rain
clouds
Naamum
Konjam
Aadalaama?
Will
you
swing
with
me,
my
love?
Aasai
Meerum
Nerame
Aadai
Naan
Thaane
My
love,
my
heart's
desire,
my
longing,
I
am
here
Vaanile
Thaenila
Aaduthey
Paaduthey
My
love,
in
the
southern
skies,
I
hear
the
wind
whisper
Vaanampaadi
Aaghalaama?
Are
you
calling
me,
my
love,
from
above?
Meghame
Kaathalin
Oonjalaai
Aanathey
My
love,
I
sway
on
the
swing
of
the
rain
clouds
Naamum
Konjam
Aadalaama?
Will
you
swing
with
me,
my
love?
Aasai
Meerum
Nerame
Aadai
Naan
Thaane
My
love,
my
heart's
desire,
my
longing,
I
am
here
Vaanile
Thaenila
Aaduthey
Paaduthey
My
love,
in
the
southern
skies,
I
hear
the
wind
whisper
Vaanampaadi
Aaghalaama?
Are
you
calling
me,
my
love,
from
above?
Vaanam
Paadum
Paadal
Naanum
Ketkiren
My
love,
I
listen
to
the
song
the
sky
sings
Vaasapoovai
Kayyil
Alli
Paarkiren
My
love,
I
gaze
at
the
flowers
in
your
hand
Maalai
Kaatril
Kaathal
Oonjal
Podava?
My
love,
will
you
swing
on
the
evening
breeze?
Kaaman
Desam
Poghum
Theril
Aadava?
My
love,
will
you
dance
with
me
in
the
land
of
desire?
Aasai
Poonthotamae
Paesum
Poove
My
love,
the
garden
of
desire,
the
blooming
flower
Vaanam
Thaalaatuthey
Vaa
My
love,
the
sky
is
raining,
come
Naalum
Maar
Meethile
Aadum
Poovai
My
love,
the
fragrant
flower
that
blooms
in
the
sweet
honey
Tholil
Yaar
Sooduvaar
Dhevane?
My
love,
who
will
steal
this
moment,
my
love?
Myvizhi
Paingili
Mannavan
Poongodi
Maarbile
My
love,
my
eyes,
the
parrot,
the
beautiful
bird
in
the
fragrant
mango
grove
Myvizhi
Paingili
Mannavan
Poongodi
Maarbile
My
love,
my
eyes,
the
parrot,
the
beautiful
bird
in
the
fragrant
mango
grove
Devane
Sooduvaan
My
love,
I
will
protect
you
Vaanile
Thenila
Aaduthey
Paaduthey
My
love,
in
the
southern
skies,
I
hear
the
wind
whisper
Vaanampaadi
Aaghalaama?
Are
you
calling
me,
my
love,
from
above?
Meghame
Kaathalin
Oønjalaai
Aanathey
My
love,
I
sway
on
the
swing
of
the
rain
clouds
Naamum
Kønjam
Aadalaama?
Will
you
swing
with
me,
my
love?
Aasai
Meerum
Nerame
Aadai
Naan
Thaane
My
love,
my
heart's
desire,
my
longing,
I
am
here
Vaanile
Thenila
Aaduthey
Paaduthey
My
love,
in
the
southern
skies,
I
hear
the
wind
whisper
Vaanampaadi
Aaghalaama?
Are
you
calling
me,
my
love,
from
above?
Meghame
Kaathalin
Oønjalaai
Aanathey
My
love,
I
sway
on
the
swing
of
the
rain
clouds
Naamum
Kønjam
Aadalaama?
Will
you
swing
with
me,
my
love?
Aasai
Meerum
Nerame
Aadai
Naan
Thaane
My
love,
my
heart's
desire,
my
longing,
I
am
here
Pøøvai
Pøle
Dhegham
Maarum
Devedai
My
love,
the
peacock,
with
its
beautiful
feathers
Paarvai
Pødum
Medai
Maele
Aaduthey
My
love,
let
me
see
your
beautiful
eyes
Paathi
Kangal
Møødum
Kaathal
Deviye
My
love,
the
goddess
of
love,
with
your
half-closed
eyes
Møga
Raagham
Paadum
Devan
Veenaye
My
love,
the
goddess
of
music,
with
your
divine
voice
Mannan
Thølmeethile
Manjam
Kandaen
My
love,
I
see
the
sweetness
in
your
smile
Maalai
Pøøngaatrile
Naan
My
love,
in
the
fragrance
of
the
evening
Aadum
Pønmeghame
Møødum
Vaanam
My
love,
the
beautiful
cloud,
the
beautiful
sky
Kaathalin
Aalayam
Aanathey
My
love,
the
temple
of
love,
I
am
here
Kangale
Deepame
Yenthuthey
Kai
Viral
Aayiram
My
love,
my
eyes
are
the
lamp,
my
thousand
hands
Kangale
Deepame
Yenthuthey
Kai
Viral
Aayiram
My
love,
my
eyes
are
the
lamp,
my
thousand
hands
Oviyam
Theetuthey
My
love,
I
will
write
poetry
Vaanile
Thenila
Aaduthey
Paaduthey
My
love,
in
the
southern
skies,
I
hear
the
wind
whisper
Vaanampaadi
Aaghalaama?
Are
you
calling
me,
my
love,
from
above?
Meghame
Kaathalin
Oønjalaai
Aanathey
My
love,
I
sway
on
the
swing
of
the
rain
clouds
Naamum
Kønjam
Aadalaama?
Will
you
swing
with
me,
my
love?
Aasai
Meerum
Nerame
Aadai
Naan
Thaane
My
love,
my
heart's
desire,
my
longing,
I
am
here
Vaanile
Thenila
Aaduthey
Paaduthey
My
love,
in
the
southern
skies,
I
hear
the
wind
whisper
Vaanampaadi
Aaghalaama?
Are
you
calling
me,
my
love,
from
above?
Meghame
Kaathalin
Oønjalaai
Aanathey
My
love,
I
sway
on
the
swing
of
the
rain
clouds
Naamum
Kønjam
Aadalaama?
Will
you
swing
with
me,
my
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hemsley Coleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.