Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epudepududani
Wann, oh, wann?
Epudepudepudani
adigina
vayasuku
kalyaana
yogam...
Wann,
oh,
wann,
fragte
das
Alter,
dem
die
Ehe
bestimmt
ist...
Ipudipudipudani
ninu
nanu
kalipenu
sannayi
ragam...
Jetzt,
oh,
jetzt,
vereinte
uns
das
sanfte
Raga
der
Hochzeitsmusik...
Vache
vaisakam...
teche
vaibhogam...
Der
kommende
Vaisakha-Monat...
bringt
Glück
und
Segen...
Pelli
perantam...
ollo
vaikuntam...
Hochzeitsfeier...
ein
Paradies
auf
Erden...
Veyyella
viyyalato...
Mit
tausend
Jahren
voller
Zuneigung...
Padapadapadamani
pilichenu
Schnell,
schnell,
schnell,
ruft
es
mich.
Vidhi
pada
podam
padammo...
Komm,
lass
uns
den
Weg
des
Schicksals
beschreiten...
Yada
yada
kaligina
valapula
Die
Sehnsucht,
die
in
unseren
Herzen
entstand,
Harikatha
chebudam
ravammo...
lass
sie
uns
als
Geschichte
erzählen,
komm...
Viche
vayyaram.iche
vaiduryam...
Die
sich
öffnende
Anmut,
das
geschenkte
Glück...
Siggu
singaaram.chinde
sindhuram...
Schüchternheit
und
Schmuck,
verstreutes
Sindhur...
Vayyari
neyyalato.aha
Mit
lieblichem
Scherz,
aha.
Tiyyandichi
teerchana
runam...
Ich
werde
meine
süße
Schuld
begleichen...
Cheyyandinche
teerama...
Reich
mir
deine
Hand,
mein
Ziel...
Bandhincheddam
yavvanam
manam...
Lass
uns
unsere
Jugend
vereinen...
Pandincheddam
jeevanam...
Lass
uns
unser
Leben
fruchtbar
machen...
Nava
navamanu
paruvam
Die
immer
neue
Jugend,
Phalinche
parinaya
subha
tarunam...
erfüllt
sich
in
diesem
glücklichen
Moment
der
Ehe...
Puva
puvamanu
kavanam...
Wie
eine
Blume
nach
der
anderen,
ein
Gedicht,
Likinche
kulukula
kalikitanam
schreibt
kokettierend
dein
anmutiger
Gang.
Naa
udayamai.velige
priya
varam...
aha
Mein
Sonnenaufgang,
mein
leuchtendes,
geliebtes
Glück...
aha.
Voddinchamma
sooyagam
sagam...
Serviere
mir
nur
die
Hälfte
des
Mondes,
meine
Liebste...
Poddekkinche
saayama...
Die
Dämmerung
bringt
mir
Hilfe...
Sayyantunna
teeyaga
nijam...
"Ich
bin
dein",
sagst
du
süß
und
wahrhaftig...
Swargam
dinche
snehama...
Du
bringst
den
Himmel
herab,
meine
Liebe...
Pedavula
mudi
pedadam...
Lass
uns
unsere
Lippen
vereinen...
Yedallo
madanudi
gudi
kadadam...
In
unseren
Herzen
wollen
wir
dem
Liebesgott
einen
Tempel
bauen...
Vadalani
jata
kadadam...
Lass
uns
ein
unzertrennliches
Band
knüpfen...
Jatullo
sudi
padi
sukhapadudam...
Lass
uns
im
Wirbelwind
unserer
Liebe
versinken
und
Glück
finden...
Raa
vetukudam.ragile
rasajagam...
aha
Komm,
lass
uns
suchen,
die
lodernde
Welt
der
Leidenschaft...
aha.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilayaraja, Sirivennela Sitarama Sastry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.