Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Epudepududani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Epudepududani
Когда же, когда?
Epudepudepudani
adigina
vayasuku
kalyaana
yogam...
Когда
же,
когда
настанет
тот
благословенный
возраст
для
нашей
свадьбы...
Ipudipudipudani
ninu
nanu
kalipenu
sannayi
ragam...
Снова
и
снова
я
пою
тебе
эту
нежную
мелодию...
Vache
vaisakam...
teche
vaibhogam...
Пришла
весна...
пришло
и
наслаждение...
Pelli
perantam...
ollo
vaikuntam...
Свадьба
– это
предел...
это
наш
рай...
Veyyella
viyyalato...
В
лучах
утреннего
солнца...
Padapadapadamani
pilichenu
Шаг
за
шагом
я
приближаюсь
к
тебе
Vidhi
pada
podam
padammo...
Пусть
судьба
проложит
нам
путь...
Yada
yada
kaligina
valapula
Всякий
раз,
когда
я
тоскую,
Harikatha
chebudam
ravammo...
Я
буду
рассказывать
тебе
истории
о
Хари...
Viche
vayyaram.iche
vaiduryam...
Твои
губы
– это
драгоценные
камни...
Siggu
singaaram.chinde
sindhuram...
Твои
украшения
– золото,
а
кумкум
– киноварь...
Vayyari
neyyalato.aha
Ах,
в
сиянии
твоих
глаз...
Tiyyandichi
teerchana
runam...
Долг,
данный
тебе,
исполнен...
Cheyyandinche
teerama...
И
мой
долг
тоже
исполнен...
Bandhincheddam
yavvanam
manam...
Свяжем
же
нашу
юность...
Pandincheddam
jeevanam...
И
проживём
нашу
жизнь
вместе...
Nava
navamanu
paruvam
Наша
новая
молодость
расцвела
Phalinche
parinaya
subha
tarunam...
Благоприятное
время
свадьбы,
как
плодоносящее
дерево...
Puva
puvamanu
kavanam...
Наши
желания,
как
цветы...
Likinche
kulukula
kalikitanam
Объединение
наших
семей
– как
праздник...
Naa
udayamai.velige
priya
varam...
aha
Ты
мой
рассвет,
моя
возлюбленная,
мой
дар...
ах
Voddinchamma
sooyagam
sagam...
Утро,
как
свадебный
подарок...
Poddekkinche
saayama...
Вечер,
как
украшение...
Sayyantunna
teeyaga
nijam...
Истина
в
том,
что
наша
любовь
пылает...
Swargam
dinche
snehama...
Наша
любовь
– это
дар
небес...
Pedavula
mudi
pedadam...
Носить
цветы
в
твоих
волосах...
Yedallo
madanudi
gudi
kadadam...
Строить
храм
для
бога
любви
в
твоём
сердце...
Vadalani
jata
kadadam...
Заплетать
твои
волосы...
Jatullo
sudi
padi
sukhapadudam...
И
лежать
у
твоих
ног
в
блаженстве...
Raa
vetukudam.ragile
rasajagam...
aha
Приходи,
моя
возлюбленная,
в
царство
любви...
ах
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilayaraja, Sirivennela Sitarama Sastry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.