Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Keeravani - From "Anveshana"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
సా
ని
స
రి
సాని
ఆ
హ
ఆ
Сауд
సా
ని
స
మ
గా
మరి
ఆఆఆ
История
Ислама
Нуры
ప
ద
సా
ని
స
రి
సాని
ఆ
హ
ఆ
Ди
Ди
Са
Р
Са
Р
Сани
это
ха
సా
ని
సమ
గా
మరి
ఆఆఆఆ
Условия
сахасам
сейара
дхимбака
обзор
ప
ద
సస
ని
రిరి
స
గగ
గరి
మమ
గగ
మా
Имя
Господа
సా
ని
ద
ప
మ
గ
రి
స
ని
Д
М
Г
р
с
కీరవాణీ
...చిలకల
కొలికిరో
పాడవేమే
వలపులే
తెలుపగా
Киравани
...
Хвала
Господу
విరబుసిన
ఆశలు
విరితేనెలు
చల్లగా
Все
горячее
холодное
అలరులు
కురిసిన
రుతువుల
తడిసిన
Тараджи
П.
Хенсон
держится
за
руку
с
футболистом
Келвином
Хейденом
в
Майами
మధురస
వాణి...
కీరవాణీ...
Портовые
знаки
...
Киравани...
చిలకల
కొలికిరో
పాడవేమే
వలపులే
తెలుపగా.ఆ
Они
хорошо
знали
друг
друга.
గ
రి
స
ప
మ
గ
ప
ని
Ги
С
П
М
ГУ
ఆ
ఆ
ఆ
ఆ
ఆ
Это
это
это
это
స
రి
గ
రి
గ
స.
నిస
Статьи,
рекомендованные
для
вас:
Nisa
ఈ
పూలలో
అందమై
ఈ
గాలిలో
గంధమై
Эти
воздушные
линии
прекрасны
в
этом
свете.
నా
తోటలో
చైత్రమై
ఈ
బాటనే
నడచిరా
Поэтому
я
поселился
в
своем
саду
и
начал
свой
путь.
నీ
గగనాలలో
నే
చిరు
తారనై
Истории
успеха
నీ
అధరాలలో
నే
చిరునవ్వునై
Религия
ислама
సలలిత
కలరుత
స్వరనుత
గతియుత
గమకము
తెలియకనే
Не
бойся
графа
కీరవాణీ...
చిలకల
కల
కల
పాడలేదు
వలపులే
తెలుపగా
Киравани...
не
жаждет
чужих
жен.
ఇల
రాలిన
పువ్వులు
వెదజల్లిన
తావుల
Пуруша
Суктам-Телугу
అలికిడి
ఎరుగని
పిలుపులా
Неизвестные
факты
о
подруге
Салмана
Лулии
Вантур
అలిగిన
మంజులవాణీ...
కీరవాణీ
Увидимся!
..
Киравани
చిలకల
కల
కల
పాడలేదు
వలపులే
తెలుపగా
Не
желая
чужого
ж
నీ
కన్నులా
నీలమై
నీ
నవ్వులా
వెన్నెలై
Похоже
на
глухое
ухо,
как
твои
глаза.
సంపెంగలా
గాలినై
తారాడనా
నీడనై
Шри
Шриниваса
гадйам
నీ
కవనాలలో
నే
తొలి
ప్రాసనై
Справка
о
состоянии
здоровья
నీ
జవనాలలో
జాజుల
వాసనై
Шлоки
сундараканды
с
порядком
прозы
и
смыслом
на
английском
языке
పడుచుల
మనసులు
పంజర
Сахарный
Ченнай
సుఖముల
పలుకులు
తెలియకనే
Эксклюзивная
хутба
со
слайдами
PowerPoint
కీరవాణీ...
చిలకలా
కలకలా
పాడలేదు
వలపులే
తెలుపగ
Киравани
...
ты
заставляешь
меня
плакать,
не
плачь.
విరబూసిన
ఆశలు
విరితేనెలు
చల్లగా
Лихорадка
Кубка
мира
అలరులు
కురిసిన
రుతువుల
తడిసిన
Тараджи
П.
Хенсон
держится
за
руку
с
футболистом
Келвином
Хейденом
в
Майами
మధురసవాణీ...
కీరవాణీ...
Мадандир
...
Кираваней...
చిలకలా
కొలికిరో
పాడవేమే
వలపులే
తెలుపగా.ఆఆఆ
Дети
учатся
петь
друг
с
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ilaiyaraaja, veturi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.