S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Kottaga (From "Swarna Kamalam") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Kottaga (From "Swarna Kamalam")




Kottaga (From "Swarna Kamalam")
Kottaga (From "Swarna Kamalam")
కొత్తగా రెక్కలొచ్చెనా గూటిలోని గువ్వపిల్లకీ
Have you just sprouted wings, you little dove in the nest?
మెత్తగా రేకు విచ్చెనా మెత్తగా రేకు విచ్చెనా
Have you just blossomed so softly, have you just blossomed so softly?
కొమ్మచాటువున్న కన్నెమల్లెకి కొమ్మచాటువున్న కన్నెమల్లెకి
Has the lily of the valley hidden in a branch just bloomed, has the lily of the valley hidden in a branch just bloomed?
కొత్తగా రెక్కలొచ్చెనా మెత్తగా రేకు విచ్చెనా
Have you just sprouted wings, have you just blossomed so softly?
కొండదారి మార్చింది కొంటె వాగు జోరు
The mountain path has changed, the naughty stream is gushing
కులుకులెన్నో నేర్చింది కలికి యేటి నీరు
The river water has learned many tricks, the river water has learned many tricks
కొండదారి మార్చింది కొంటె వాగు జోరు
The mountain path has changed, the naughty stream is gushing
కులుకులెన్నో నేర్చింది కలికి యేటి నీరు
The river water has learned many tricks, the river water has learned many tricks
బండరాళ్ళ హోరుమారి పంటచేల పాటలూరి
The roar of the rocks has changed, the song of the fields has changed
బండరాళ్ళ హోరుమారి పంటచేల పాటలూరి
The roar of the rocks has changed, the song of the fields has changed
మేఘాల రాగాల మాగాని వూగెలా సిరిచిందు లేసింది కనువిందు చేసింది
Like the melodies of the clouds, the swing of the forest has risen and performed a miracle
కొత్తగా రెక్కలొచ్చెనా మెత్తగా రేకు విచ్చెనా
Have you just sprouted wings, have you just blossomed so softly?
వెదురులోకి వొదిగింది కుదురులేని గాలి
The restless wind has found a place inside the bamboo
వెదురులేక యెదిగింది మధురగాన కేలి
The bamboo flutters and grows, creating a sweet melody
వెదురులోకి వొదిగింది కుదురులేని గాలి
The restless wind has found a place inside the bamboo
వెదురులేక యెదిగింది మధురగాన కేలి
The bamboo flutters and grows, creating a sweet melody
భాషలోన రాయలేని రాసలీల రేయిలోని
The divine play of the night cannot be described in words
అబ్బ భాషలోన రాయలేని రాసలీల రేయిలోని
Oh, the divine play of the night cannot be described in words
యమునా తరంగాల కమనీయ శ్రుంగార కళలెన్నో చూపింది కలలెన్నో రేపింది
The waves of the Yamuna have shown many beautiful and romantic arts, and have awakened many dreams
కొత్తగా రెక్కలొచ్చెనా గూటిలోని గువ్వపిల్లకీ
Have you just sprouted wings, you little dove in the nest?
మెత్తగా రేకు విచ్చెనా మెత్తగా రేకు విచ్చెనా
Have you just blossomed so softly, have you just blossomed so softly?
కొమ్మచాటువున్న కన్నెమల్లెకి కొమ్మచాటువున్న కన్నెమల్లెకి
Has the lily of the valley hidden in a branch just bloomed, has the lily of the valley hidden in a branch just bloomed?
కొత్తగా రెక్కలొచ్చెనా మెత్తగా రేకు విచ్చెనా
Have you just sprouted wings, have you just blossomed so softly?





Авторы: ilaiyaraaja, sirivennela sitarama sastry

S. P. Balasubrahmanyam feat. S. Janaki - Ilaiyaraaja Top 50 Telugu Hits
Альбом
Ilaiyaraaja Top 50 Telugu Hits
дата релиза
20-08-2015

1 Mila Mila - From "Nirnayam"
2 Ve Vela Varnala (From "Sankeerthana")
3 Oho Laila (From "Chaitanya")
4 Tala Vakita (From "Thoorupu Sindhuram")
5 Priyathama (From "Priyathama')
6 Aamani (From "Geetanjali")
7 Nammaku Nammaku (From "Rudra Veena")
8 Nee Andam - From "Varasudochadu"
9 Sundari - From "Michael Madana Kamaraju"
10 Kajaraho (From "Rudra Nethra")
11 Balegaa Vundhi - From "Stuvartupuram Police Station"
12 Abba Rupamentha - From "Ashok Chakravarthy"
13 Jigi Jigi - From "Chettu Kinda Pleader"
14 Abbanee - From "Jagadekaveerudu Athiloka Sundari"
15 Subhalekha - From "Kondaveeti Donga"
16 Eenade Edo (From "Prema")
17 Balapam Patti (From "Bobbili Raja")
18 Kokila - From "Kokila"
19 Hey Pandu Ranga (From "Sri Shirdi Sai Baba Mahathyam")
20 Chukkalle Thochave - From "Nereekshana"
21 Sumam Pratisumam - From "Maharshi"
22 Kaliki Chilaka - From "Jwala"
23 Nuvvuna - From "Sri Kanaka Mahalakshmi Recording Dance Troope"
24 Madhura Murali - From "Oka Radha Iddaru Krishnulu"
25 Yemani Cheli - From "Manthri Gari Viyyankudu"
26 Kottaga (From "Swarna Kamalam")
27 Are Emaindhi (From "Aaradhana")
28 Manchu Kurise - From "Abhinandana"
29 Yureka (From "Abhilasha")
30 Keeravani - From "Anveshana"
31 Induvadana - From "Challenge"
32 Manasu Palike - From "Swathi Muthyam"
33 Acha Acha - From "Rakshasudu"
34 Patti Thechanule - From "Aathma Bandhuvu"
35 Aakanulal (From "Aalapana")
36 Vayyari Godaramma - From "Preminchu Pelladu"
37 College Age Lo - From "Indhrudu Chandhrudu"
38 Love Ante - From "Raktabhishekam"
39 Karigipoyanu - From "Marana Mrudangam"
40 Vana Megham - From "Dance Master"
41 Karpura Bomma (From "O Papa Lali")
42 Nijamante - From "April 1st Vidudala"
43 Jabilli Kosam (Female Version) [From "Manchi Manasulu"]
44 Kurise Verijallule - From "Gharshana"
45 Priyathama (From "Priyathama')
46 Tella Cheeraku - From "Aakhari Poratam"
47 Porapatidhi - From "Ladies Tailor"

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.