Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ನೀನೆ
ನನ್ನ
ನೀನೆ
ನನ್ನ...
Ты
моя,
ты
моя...
ತುಂಬಾ
ತುಂಬಾ
ಪ್ರೀತಿ
ಮಾಡೋದು
...
Так
сильно,
так
сильно
люблю
тебя...
ಇಲ್ಲಾ
ತಾಯಿ
ಸೀತಾ
ಮಾಯಿ.
Нет,
дорогая
Сита,
не
обманывай.
ನೀನೆ
ನನ್ನ
ಪ್ರೀತಿ
ಮಾಡೋದು
Ты
моя,
люблю
тебя,
ಪ್ರೀತಿ
ಮಾಡಿ
ಅಡಿಗೆ
ಮಾಡಿ
Люблю
тебя,
готовлю
для
тебя,
ತಿನಿಸೋ
ನಲ್ಲ
ಎಲ್ಲೂ
ಇಲ್ಲ
Кормлю
тебя,
такой
хорошей
больше
нет
нигде,
ತಾಳಿ
ಕಟ್ಟಿ
ಬಾಗಿಲು
ತಟ್ಟಿ
Обвенчавшись,
стучу
в
дверь,
ಕಾಯೋರೆಲ್ಲ
ನಿಮಗೆ
ಬೆಲ್ಲ
Те,
кто
ждут,
как
сладкий
мёд
для
тебя.
ಕೋಪದ
ನಡುವೆ
ಹಾಡುವುದೇ
ಅಂತಃಪುರ
ಗೀತೆ
...
Петь
во
время
ссоры
- вот
настоящая
песня
дворца...
ವಿರಹದ
ನಡುವೆ
ಪತಿಯಿರಲು
ಸತಿಯದು
ಬರಿ
ಮಾತೆ...
В
разлуке
слова
жены
о
верности
мужу
- лишь
слова...
ಇಂದ್ರ
ಕಾದ...
ಚಂದ್ರ
ಕಾದ...
Индра
ждал...
Чандра
ждал...
ಹೆಣ್ಣಇಂದಾಗಿ
. ಶಿವನು
ಕಾದ
.
Из-за
женщины.
Шива
ждал.
ಹೆಣ್ಣು
ಕೊಟ್ಟ
...ಆಸೆ
ಕೊಟ್ಟ...
Женщину
дал...
Надежду
дал...
ಬ್ರಂಹ
ನಡುವೆ
...ಈ
ಗಡುವು
ಕೊಟ್ಟ
...
Брахма
среди...
Этот
срок
дал...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M Ranga Rao, Narasimha Vijaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.