Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh Priya Thama
Oh Liebste Thama
O
priya
priya,
na
priya
priya
O
Liebste,
Liebste,
meine
Liebste,
Liebste
Yela
gali
medalu,
raalu
poola
dandalu
Wie
Luftschlösser,
fallende
Blumengirlanden
Nido
lokam
nado
lokam
Deine
Welt,
meine
Welt
Ningi
nela
takedelaga...
Wie
können
Himmel
und
Erde
sich
berühren...
(O
priya
priya,
na
priya
priya)
*2
(O
Liebste,
Liebste,
meine
Liebste,
Liebste)
*2
Yela
jali
maatalu,
masipovu
aasalu
Wie
vergebliche
Worte,
Hoffnungen,
die
nicht
verblassen
Ningi
nela,
taake
vela,
neeve
nenaipoye
velaye
Wenn
Himmel
und
Erde
sich
berühren,
in
diesem
Moment
wirst
du
zu
mir
Nedu
kadule,
repu
ledule,
vidukolide
vidukolide...
Nicht
heute,
nicht
morgen,
dies
ist
der
Abschied,
der
Abschied...
Nippulona
kaladu,
neetilona
nanadu
Im
Feuer
brennt
sie
nicht,
im
Wasser
ertrinkt
sie
nicht
Galilaga
maradu,
prema
sathyamu
Sie
wird
nicht
zu
Wind,
die
Wahrheit
der
Liebe
Rachaveeti
kannevi,
rangu
rangu
swapnamu
Einer
Königstochter
bunter
Traum
Pedavadi
kantilo,
prema
rakthamu...
In
den
Augen
eines
armen
Mannes
ist
Liebe
Blut...
Gaganalu
bhuvanalu,
veligedi
prematho
Himmel
und
Welten
leuchten
durch
Liebe
Jenanalu
maranalu,
pilichedi
prematho
Geburten
und
Tode
rufen
nach
Liebe
Enni
badhalocchina,
eduru
ledu
premaku
Wie
viele
Leiden
auch
kommen,
nichts
kann
der
Liebe
widerstehen
Raja
sasanalaki,
longipovu
premalu
Königliche
Erlasse
können
die
Liebe
nicht
bezwingen
Savaluga
tisuko,
o
ni
prema...
Nimm
es
als
Herausforderung
an,
oh
deine
Liebe...
(O
priya
priya,
na
priya
priya)
*2
(O
Liebste,
Liebste,
meine
Liebste,
Liebste)
*2
Kalidasu
geetiki,
krishna
raasalilaki
Für
Kalidasas
Lied,
für
Krishnas
Raas
Leela
Pranaya
murthi
radhaki,
prema
pallavi
Für
die
Liebesgestalt
Radha
ist
Liebe
der
Refrain
Aa
anaru
asaki,
tajmahal
sobhaki
Für
jenes
Mädchens
Wunsch,
für
die
Pracht
des
Taj
Mahal
Pedavadi
premaki,
chavu
pallaki...
Für
die
Liebe
des
armen
Mannes
ist
der
Tod
die
Sänfte...
Nidhi
kanna,
yeda
minna,
gelipinchu
premane
Mehr
als
Reichtum
ist
das
Herz
erhaben,
lass
die
Liebe
siegen
Kadha
kadu
bratukanthe,
bali
kaani
premane
Keine
Geschichte,
das
ganze
Leben
ist
es,
Liebe,
die
zum
Opfer
wird
Vellipoku
nestama,
pranamaina
bandhama
Geh
nicht,
meine
Liebste,
lebenswichtige
Bindung
Penchukunna
paasame,
tenchi
vellipokuma
Die
gehegte
Zuneigung,
zerreiß
sie
nicht
und
geh
Jayinchedi
okkate,
o
ni
prema...
Nur
eines
siegt,
oh
deine
Liebe...
(O
priya
priya,
na
priya
priya)
*2
(O
Liebste,
Liebste,
meine
Liebste,
Liebste)
*2
Kaalamanna
preyasi,
tirchamandi
ni
khasi
Die
Zeit,
meine
Geliebte,
verlangt,
deine
Schuld
zu
begleichen
Ningi
nela,
taake
vela,
neeve
nenaipoye
kshanana
Wenn
Himmel
und
Erde
sich
berühren,
in
dem
Moment,
wo
du
zu
mir
wirst
Ledu
saasanam,
ledu
bandhanam
Kein
Erlass,
keine
Fessel
Premake
jayam,
premade
jayam.
Der
Sieg
ist
der
Liebe,
der
Sieg
gehört
der
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chakravarthy K
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.