Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Yureka (From "Abhilasha")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yureka (From "Abhilasha")
Юрика (Из фильма "Желание")
Navvindi
Malle
Chandu
Nachindi
Girl
Friendu
Улыбается
жасмин,
танцует
луна,
моя
девушка
Dhorikera
Majaaga
Chance
Jarupuko
Bhale
Romancu
Поймать
бы
удачный
момент,
закрутить
красивый
роман
Eurekha
Saka
Mikha
Ne
Muddhu
Theradakha
Юрика,
дай
мне
поцелуй,
покажи
свою
любовь
Navvindi
Malle
Chandu
Nachindi
Girl
Friendu
Улыбается
жасмин,
танцует
луна,
моя
девушка
Dhorikera
Majaaga
Chance
Jarupuko
Bhale
Romancu
Поймать
бы
удачный
момент,
закрутить
красивый
роман
Eurekha
Saka
Mikha
Ne
Muddhu
Theradakha
Юрика,
дай
мне
поцелуй,
покажи
свою
любовь
Saka
Mikha
Saka
Mikha
Saka
Mikha
Покажи
свою
любовь,
покажи
свою
любовь,
покажи
свою
любовь
Love
Signal
Nakivvagane
Navvukunnai
Na
Yavvanalu
Как
только
я
поймал
твой
любовный
сигнал,
моя
юность
улыбнулась
Navvu
Thone
Namelayyagani
Natukunnai
Nava
Nandanele
Как
только
твоя
улыбка
коснулась
меня,
я
заплясал
от
радости,
о,
новая
возлюбленная
Ah
Chupullo
Ne
Roopam
Kanureppalo
Ne
Pranam
Ах,
в
твоих
глазах
я
вижу
свою
красоту,
в
твоем
дыхании
- свою
жизнь
Kannu
Kotti
Kammukunta
Kalamantha
Ammukonta
Подмигивая,
я
маню
тебя,
все
время
шепчу
Kanne
Idu
Junnulanni
Jurrukunta
В
моих
глазах
сверкают
молнии
Navvindi
Malle
Chandu
Nachindi
Girl
Friendu
Улыбается
жасмин,
танцует
луна,
моя
девушка
Dhorikera
Majaaga
Chance
Jarupuko
Bhale
Romancu
Поймать
бы
удачный
момент,
закрутить
красивый
роман
Eurekha
Saka
Mikha
Юрика,
дай
мне
поцелуй
Kassumanna
O
Kannepilla
Yes
Ante
O
Kaugilintha
Даже
если
скажешь
"нет",
дорогая,
даже
если
просто
улыбнешься
Kissu
Lichi
Ne
Kaugilisthe
Theripoye
Nakunna
Chintha
Если
поцелуешь,
я
пойму
твои
мысли
Nenu
Puttinde
Neekoosam
Ee
Janmantha
Ne
Dhyanam
Я
рожден
для
тебя,
всю
эту
жизнь
мои
мысли
только
о
тебе
Muddhu
Petti
Mokkukonta
Mudu
Mullu
vesukonta
Целуя
тебя,
я
таю,
надевая
тебе
цветочные
гирлянды
Eedujanmalu
Elukonta
Nenu
Jantaga
Я
готов
прожить
с
тобой
семь
жизней,
я
клянусь
Navvindi
Malle
Chandu
Nachindi
Girl
Friendu
Улыбается
жасмин,
танцует
луна,
моя
девушка
Dhorikira
Majaaga
Chance
Jarupuko
Bhale
Romancu
Поймать
бы
удачный
момент,
закрутить
красивый
роман
Eurekha
Saka
Mikha
Ne
Muddhu
Theradakha
Юрика,
дай
мне
поцелуй,
покажи
свою
любовь
Eurekha
Saka
Mikha
Ne
Muddhu
Theradakha
Юрика,
дай
мне
поцелуй,
покажи
свою
любовь
Eurekha
Saka
Mikha
Ne
Muddhu
Theradakha
Юрика,
дай
мне
поцелуй,
покажи
свою
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ILAYARAJA, VETURI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.