Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam feat. S. P. Sailaja - Ninna Sandhya Velalo - From "Chilipi Mogudu"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninna Sandhya Velalo - From "Chilipi Mogudu"
Вечерняя пора - Из фильма "Chilipi Mogudu"
Ninna
Sandhya
velaa
Вечерней
порой
Kalalo
sandadi
tochenule
В
моих
мечтах
ты
появилась,
Mallela
gundelalo
evaro
pallavi
paadenu
le
В
цветниках
жасмина
кто-то
на
песню
вдохновил
меня.
Talape
bandhamu
korenu
le
Сердце
бьётся
сильнее,
Moppataloorinche
koti
muddula
muripinche
Миллион
нежных
поцелуев,
Moppataloorinche
koti
muddula
muripinche
Миллион
нежных
поцелуев,
Tenela
telinthe
yedhalo
raagam
pallavinche
Мелодия
любви
в
моём
сердце
звучит,
Oohala
vayyaram
nannoka
bommala
oohinche
О,
как
сладко
мне
мечтается,
Aasalu
pandunche
naalo
yavvanam
oorinche
Юность
моя
расцветает,
Ninna
Sandhya
velaa
Вечерней
порой
Kalalo
sandadi
tochenule
В
моих
мечтах
ты
появилась,
Mallela
gundelalo
evaro
pallavi
paadenu
le
В
цветниках
жасмина
кто-то
на
песню
вдохновил
меня.
Talape
bandhamu
korenu
le
Сердце
бьётся
сильнее,
Pattu
paita
toligi
madhilo
veduka
poovinche
Песней
шелковой
укутана,
среди
цветов,
Paduchudanam
alali
telipe
bhavam
palakarinche
Сладким
ароматом
опьянен,
чувствами
переполнен,
Allari
naa
manase
chelipi
allari
vinapinche
mojulu
vellanagaa
nilipe
Шаловливое
моё
сердце,
игривую
песню
шепчет,
словно
молнии
в
глазах
твоих.
Ninna
Sandhya
velaa
Вечерней
порой
Kalalo
sandadi
tochenule
В
моих
мечтах
ты
появилась,
Mallela
gundelalo
evaro
pallavi
paadenu
le
В
цветниках
жасмина
кто-то
на
песню
вдохновил
меня.
Talape
bandhamu
korenu
le
Сердце
бьётся
сильнее,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ILAIYARAAJA, RAJSHRI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.