S. P. Balasubrahmanyam - Adi Chinna Papa - перевод текста песни на немецкий

Adi Chinna Papa - S. P. Balasubrahmanyamперевод на немецкий




Adi Chinna Papa
Adi Chinna Papa
Chinna paapakemo cheera kaastha chinnadaaye ra
Ist es eine kleine Sünde, das Kleid ein wenig kürzer zu tragen
Pedda paapakemo paita kaastha peddadaye ra
Oder ist es eine große Sünde, das Tuch ein wenig länger zu tragen
Joru choopi jokottu, mundukocchi muddettu
Mit einem schnellenden Geräusch, sich umdrehen und schmollen
Jodu gummalocchi guddukunte,
Mit einem Kuss auf die Wange und einem Wiegen,
Mugguloki dimputhunte,
Wenn sie in die Knie fällt und fleht,
Muddulaata laadamante, hey hey hey hey!
Und ein Küssespiel verlangt, hey hey hey hey!
Ramya stylu nidura pattanivvadu
Mit anmutigem Stil, der Schlaf fordert
Rambha smilu choosthe aakaleyyadu
Wenn sie mit Rambhas Lächeln schaut, gibt es keine Rettung
Nachinade naaku paadu pilladu
Was mir gefällt, singt das Kind
Mechhinaade nannu mudduguntadu
Was ich liebe, küsst mich
Pakkalo chikkithe, night antha sweetu sweetu noppile
Wenn sie neben mir flüstert, ist die ganze Nacht süß, süßes Geflüster
Ayyabaaboi entha aaso, intha kaalam entha 'loss'o
Oh, Vater, was für eine Sehnsucht, was für eine verlorene Zeit
Anduke pillada andamantha dochuko
Also nimm die Bedingungen des Kindes an
Ammani jimmada haayi haayi chesuko
Und erfülle die Wünsche der Mutter, oh oh
Daani thassadiyya jabba choosi,
Wenn man ihren bezaubernden Blick sieht,
Thikkaregi thimmirekki ooyala ooguthondi vollu, hey hey hey hey!
Werden die Herzen weich und die Blicke schmelzen, hey hey hey hey!
Pilladaana soku appginchuko
Ertrage die Launen des Kindes
Kurra prema kaastha chapparinchuko
Lass die verrückte Liebe ein wenig wachsen
Matthuga, metthaga, vayyaram antha volakabosuko
Springe, tanze, lass den Wind dein Spiel sein
Entha sepu, abba, chilipi aatala
Wie viel Geduld, oh Vater, mit diesem kleinen Tänzer
Tellavaarlu rest dorakanivvava
Gönnen dir die Sterblichen keine Ruhe?
Muddule mekkuthu vayyari vagalamari maatala, aa aa?
Die Küsse brennen, die Worte klingen im Wind, aa aa?
Amma baaboi nilavaneedey, patte mancham vadili pode,
Oh Mutter, Vater, der Silbermond, lass das Bett verlassen,
Appude aagade janta prema jaathara
Dann beginnt der Tanz der wahren Liebe
Kammaga thiyyani poola thene paatara
Ein Lied von unvergänglichem Honig
Kodi gitthalaga kaalu duvvi
Wie ein Pfauenrad, das die Füße schwingt
Kottha mozu korukunte
Wenn sie neue Worte flüstert
Vonikipoye vennepoosa hey hey hey
Blüht die goldene Blume auf, hey hey hey
Chinna paapakemo cheera kaastha chinnadaaye ra
Ist es eine kleine Sünde, das Kleid ein wenig kürzer zu tragen
Pedda paapakemo paita kaastha peddadaye ra
Oder ist es eine große Sünde, das Tuch ein wenig länger zu tragen
Chinna paapakemo cheera kaastha chinnadaaye ra
Ist es eine kleine Sünde, das Kleid ein wenig kürzer zu tragen
Pedda paapakemo paita kaastha peddadaye ra
Oder ist es eine große Sünde, das Tuch ein wenig länger zu tragen
Chudalekapothunna aagaleka chasthunna
Ich kann nicht aufhören zu schauen, ich kann nicht aufhören zu spielen
Joru choopi jokottu, mundukocchi muddettu
Mit einem schnellenden Geräusch, sich umdrehen und schmollen
Jodu gummalocchi guddukunte,
Mit einem Kuss auf die Wange und einem Wiegen,
Mugguloki dimputhunte,
Wenn sie in die Knie fällt und fleht,
Muddulaata laadamante, hey hey hey hey!
Und ein Küssespiel verlangt, hey hey hey hey!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.