Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Chiguru Maamillu
Chiguru Maamillu
Chiguru Maamillu
Govinda
niSchalaalanda
mandaara
makkaranda
Govinda
niSchalaalanda
mandaara
makkaranda
Nee
naamam
madhuram
nee
roopam
madhuram
nee
sarasa
Srungaara
keertana
Your
name
is
sweet,
your
form
is
sweet,
your
beautiful
love
songs
MadhuraaTi
madhuram
swami
ah
ha
My
sweet
beloved,
my
sweet
lord,
ah
ha
Emoko
Emoko
Oh
my
dear,
oh
my
dear
Chiguru
Tadharamuna
yeDa
neDa
kasturi
ninDenu
The
buds
of
our
first
love
have
blossomed,
oh
beloved,
with
the
fragrance
of
musk
Bhaamini
vibhunaku
vraasina
patrika
kaadu
kadaa
My
love,
this
is
not
a
letter
written
to
you
by
the
celestial
maiden
Kaliki
chakOraakshiki
kaDa
kannulu
kempai
tOchina
cheluvambippuDi
dEmmo
chintimparE
chelulu
Your
eyes
are
like
the
eyes
of
a
partridge,
and
your
cheeks
are
like
the
red
lotus,
oh
my
dear,
your
lovely
smile
NaluvunapraaNESvarupai
naaTina
aa
kona
choopulu
Your
long
hair
is
like
the
four-faced
Lord,
I
have
adorned
it
with
flowers
NaluvunapraNESvarupai
naaTina
aa
kona
choopulu
Your
long
hair
is
like
the
four-faced
Lord,
I
have
adorned
it
with
flowers
Niluvuna
perukaga
nanTina
nEtturu
kaadu
kadaa
The
drops
of
sweat
on
your
forehead
are
not
the
drops
of
perspiration
JagaDapu
chanuvula
jaajara
saginala
manchapu
jaajara
In
the
moonlight,
the
stars
are
twinkling
like
jasmine
flowers
JagaDapu
chanuvula
jaajara
saginala
manchapu
jaajara
In
the
moonlight,
the
stars
are
twinkling
like
jasmine
flowers
Tarika
jam
jam
jam
jam
jam
jam
kidadadhakitdhum
The
crickets
are
chirping,
jam
jam,
jam
jam
Mollalu
turumula
muDichina
baruvuna
mollapu
sarasapu
muripemuna
The
drums
are
beating,
and
the
conch
shells
are
blowing
Jallana
puppoDi
jaaraga
patipai
challE
rativalu
jaajara
Oh
my
dear,
you
are
like
a
beautiful
flower
that
blooms
in
the
moonlight
JagaDapu
chanuvula
jaajara
saginala
manchapu
jaajara
In
the
moonlight,
the
stars
are
twinkling
like
jasmine
flowers
Tha
danak
tha
janak
tha
dhiniktha
dadheenthanakatheem
Tha
danak
tha
janak
tha
dhiniktha
dadheenthanakatheem
Baarapu
kuchamulapaipai
kaDusingaaram
nerapeDu
ganda
voDi
Oh
my
beloved,
your
breasts
are
like
two
beautiful
buds
ChEruva
patipai
chindaga
paDatulu
saareku
challEru
jaajara
Oh
my
love,
your
feet
are
like
two
beautiful
lotuses
Jagadaku||
In
the
moonlight
Thakthadhim
thajanuthan
kiddathakitdhum
thakthadheemajanu
thadheem
thakidthom
thadhi
thajano
thanajanu
thajanu
thakdheem
ginthadhakdheem
ginathadhathakidadada
Thakthadhim
thajanuthan
kiddathakitdhum
thakthadheemajanu
thadheem
thakidthom
thadhi
thajano
thanajanu
thajanu
thakdheem
ginthadhakdheem
ginathadhathakidadada
Binkapu
kooTami
penagETi
chemaTala
pankapu
pootala
parimaLamu
Oh
my
darling,
your
hair
is
like
a
beautiful
garden
VEnkaTapatipai
veladulu
ninchEru
sankumadambula
jaajara
Oh
my
beloved
VenkaTapati,
your
presence
makes
the
flowers
bloom
Jagadaku||
In
the
moonlight
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vince Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.