Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Ganesha Shloka (Mooshika Vaahana)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganesha Shloka (Mooshika Vaahana)
Шлока Ганеше (Мышь — средство передвижения)
Mooshika
vaahana
modaka
hastha
Едущий
на
мыши,
держащий
сладость
модака,
Chaamara
karna
vilambitha
suthra
С
большими
ушами,
словно
веера,
и
длинной
нитью,
Vamana
roopa
maheshwara
puthra
Карликового
облика,
сын
Махешвары,
Vighna
vinayaka
paadha
namaste
Устранитель
препятствий
Винаяка,
к
твоим
стопам
мои
поклоны,
дорогая.
Mooshika
vaahana
modaka
hastha
Едущий
на
мыши,
держащий
сладость
модака,
Chaamara
karna
vilambitha
suthra
С
большими
ушами,
словно
веера,
и
длинной
нитью,
Vamana
roopa
maheshwara
puthra
Карликового
облика,
сын
Махешвары,
Vighna
vinayaka
paadha
namaste
Устранитель
препятствий
Винаяка,
к
твоим
стопам
мои
поклоны,
дорогая.
Mooshika
vaahana
modaka
hastha
Едущий
на
мыши,
держащий
сладость
модака,
Chaamara
karna
vilambitha
suthra
С
большими
ушами,
словно
веера,
и
длинной
нитью,
Vamana
roopa
maheshwara
puthra
Карликового
облика,
сын
Махешвары,
Vighna
vinayaka
paadha
namaste
Устранитель
препятствий
Винаяка,
к
твоим
стопам
мои
поклоны,
дорогая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.