Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Illamai Etho Ehto
Illamai Etho Ehto
Hi
everybody,
Wish
you
a
Happy
New
Year!
Hallo
zusammen,
ich
wünsche
euch
ein
frohes
neues
Jahr!
ஹே
ஹே
ஹே
ஹே
ஹே...
Hey
hey
hey
hey
hey...
இளமை
இதோ
இதோ
Jugend,
hier
ist
sie
இனிமை
இதோ
இதோ
Süße,
hier
ist
sie
College'uh
teenage'uh
பெண்கள்
College,
Teenager-Mädchen
எல்லோர்க்கும்
என்
மீது
கண்கள்
Alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
இளமை
இதோ
இதோ
Jugend,
hier
ist
sie
இனிமை
இதோ
இதோ
Süße,
hier
ist
sie
வாலிபத்தின்
மன்மதன்
Der
Amor
der
Jugend
லீலைகளில்
மன்னவன்
König
der
Spiele
இராத்திரியில்
சந்திரன்
Der
Mond
in
der
Nacht
ஹே
ஹே,
ரசிகைகளின்
இந்திரன்
Hey
hey,
der
Indra
der
Verehrerinnen
நான்
ஆடும்
ஆட்டம்
பாருங்கள்
Schau
meinen
Tanz
an
நிகரேது
கூறுங்கள்?
Kannst
du
es
übertreffen?
நான்
பாடும்
பாட்டை
கேளுங்கள்
Hör
mein
Lied
கை
தாளம்
போடுங்கள்
Klatsch
den
Rhythmus
ஊர்
போற்றவே
பேர்
வாங்குவேன்
Die
Stadt
wird
mich
preisen
நான்
தான்
சகலகலா
வல்லவன்
Denn
ich
bin
der
Meister
aller
Künste
இளமை
இதோ
இதோ
Jugend,
hier
ist
sie
இனிமை
இதோ
இதோ
Süße,
hier
ist
sie
College'uh
teenage'uh
பெண்கள்
College,
Teenager-Mädchen
எல்லோர்க்கும்
என்
மீது
கண்கள்
Alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
இளமை
இதோ
இதோ
Jugend,
hier
ist
sie
இனிமை
இதோ
இதோ
Süße,
hier
ist
sie
ஹே...
ய்
ஹிந்தியிலும்
பாடுவேன்
Hey...
ich
singe
sogar
auf
Hindi
வெற்றி
நடை
போடுவேன்
(லாலாலா)
Ich
gehe
siegreich
(Lalalala)
ஏக்துஜை
கேளிகை
Ek
thuje
ke
liye
எதுக்குடி
பாத்தீகை
Warum
schaust
du
so?
எனக்காக
ஏக்கம்
என்னம்மா?
Warum
sehnst
du
dich
nach
mir,
Mama?
களத்தூரின்
கண்ணம்மா
Kannamma
von
Kalathur
உனக்காக
வாலும்
மாமன்
தான்
Für
dich
ist
nur
der
Onkel
கல்யாண
ராமன்
தான்
Der
Bräutigam
Rama
நாள்தோறும்
தான்
ஆள்
மாறுவேன்
Jeden
Tag
verändere
ich
mich
நான்
தான்
சகலகலா
வல்லவன்
Denn
ich
bin
der
Meister
aller
Künste
இளமை
இதோ
இதோ
Jugend,
hier
ist
sie
இனிமை
இதோ
இதோ
Süße,
hier
ist
sie
College'uh
teenage'uh
பெண்கள்
College,
Teenager-Mädchen
எல்லோர்க்கும்
என்
மீது
கண்கள்
Alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
இளமை
இதோ
இதோ
Jugend,
hier
ist
sie
இனிமை
இதோ
இதோ
Süße,
hier
ist
sie
ராபபிப
ராபபிப
ரர...
ரர
Rababib
Rababib
Rar...
rar
தக
தக
தக
தக
தக
தக
தக
தக
Tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
tak
தக
தக
தக
தக
தக
தா
Tak
tak
tak
tak
tak
ta
ஹேய்
தத்தா
தத்தா...
தக
தக
தக
தகத்தா...
Hey
tatta
tatta...
tak
tak
tak
takatta...
தக
தக
தக
தக
தக...
தே...
Tak
tak
tak
tak
tak...
te...
ஹன்,
கம்பெடுத்து
ஆடுவேன்
Ich
kämpfe
mit
dem
Stock
கத்திச்
சண்டை
போடுவேன்
Ich
führe
Schwertkämpfe
குத்துவதில்
சூரன்
நான்
Ich
bin
ein
Meister
der
Schläge
யுத்திகளின்
வீரன்
நான்
Ein
Held
der
Schlachten
எனை
யாரும்
ஏய்த்தால்
ஆகாது
Niemand
kann
mich
täuschen
அதுதானே
கூடாது
Das
ist
nicht
erlaubt
எனை
வெல்ல
யாரும்
கிடையாது
Niemand
kann
mich
besiegen
எதிர்க்கின்ற
ஆளேது?
Wer
will
es
versuchen?
யார்
காதிலும்,
பூச்
சுற்றுவேன்
In
jedes
Ohr
werde
ich
flüstern
நான்
தான்
சகலகலா
வல்லவன்
Denn
ich
bin
der
Meister
aller
Künste
இளமை
இதோ
இதோ
Jugend,
hier
ist
sie
இனிமை
இதோ
இதோ
Süße,
hier
ist
sie
College'uh
teenage'uh
பெண்கள்
College,
Teenager-Mädchen
எல்லோர்க்கும்
என்
மீது
கண்கள்
Alle
Augen
sind
auf
mich
gerichtet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vaali, Ilaiyaraaja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.