S. P. Balasubrahmanyam - Jeevithame Oka Jolapata - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Jeevithame Oka Jolapata




Jeevithame Oka Jolapata
Жизнь — игра, авантюра — цветок
చిత్రం: కొండవీటి దొంగ (1990)
Фильм: Кондавити Донга (1990)
సంగీతం: ఇళయరాజా
Музыка: Илайяраджа
సాహిత్యం: వేటూరి
Текст: Ветури
జీవితమే ఒక ఆటా సాహసమే పూబాటా
Жизнь игра, авантюра цветок
జీవితమే ఒక ఆటా సాహసమే పూబాటా
Жизнь игра, авантюра цветок
నాలో ఊపిరి ఉన్నన్నాళ్ళూ ఉండవు మీకూ కన్నీళ్ళూ
Пока я дышу, у тебя, любимая, не будет слёз
అనాధలైనా అభాగ్యులైనా అంతా నావాళ్ళూ
Сироты ли, несчастные ли все они мои
ఎదురే నాకు లేదూ నన్నేవరూ ఆపలేరూ
Мне нет преград, никто не остановит меня
ఎదురే నాకు లేదూ నన్నేవరూ ఆపలేరూ
Мне нет преград, никто не остановит меня
జీవితమే ఒక ఆటా సాహసమే పూబాటా
Жизнь игра, авантюра цветок
జీవితమే ఒక ఆటా సాహసమే పూబాటా
Жизнь игра, авантюра цветок
అనాద జీవులా... ఆ... ఉగాది కోసం... మ్మ్
Для обездоленных... ах... как праздник Угади... ммм
అనాద జీవుల ఉగాది కోసం సూర్యుడిలా నే ఉదయిస్తా
Для обездоленных, как праздник Угади, я взойду, как солнце
గుడిసె గుడిసెనూ గుడిగా మలచి దేవుడిలా నే దిగివస్తా
Каждую хижину храмом сделаю, как бог, я снизойду
అనాద జీవుల ఉగాది కోసం సూర్యుడిలా నే ఉదయిస్తా
Для обездоленных, как праздник Угади, я взойду, как солнце
గుడిసె గుడిసెనూ గుడిగా మలచి దేవుడిలా నే దిగివస్తా
Каждую хижину храмом сделаю, как бог, я снизойду
బూర్జు వాలకూ భూస్వాములకూ.
Буржуям и помещикам...
బూర్జు వాలకూ భూస్వాములకూ బూజు దులపకా తప్పదురా
Буржуям и помещикам плесень стереть придётся
తప్పదురా... తప్పదురా... తప్పదురా...
Придётся... придётся... придётся...
జీవితమే ఒక ఆటా సాహసమే పూబాటా
Жизнь игра, авантюра цветок
జీవితమే ఒక ఆటా సాహసమే పూబాటా
Жизнь игра, авантюра цветок
న్యాయ దేవతకూ... ఊ... కన్నులు తెరిచే... ఏ...
Богине правосудия... у... открыть глаза... э...
న్యాయ దేవతకూ కన్నులు తెరిచే ధర్మ దేవతను నేనేరా
Богине правосудия глаза открыть я бог Дхармы
పేద కడుపులా ఆకలి మంటకు అన్నదాతనై వస్తారా
Голодному желудку, огню голода, я стану кормильцем
న్యాయ దేవతకూ కన్నులు తెరిచే ధర్మ దేవతను నేనేరా
Богине правосудия глаза открыть я бог Дхармы
పేద కడుపులా ఆకలి మంటకు అన్నదాతనై వస్తారా
Голодному желудку, огню голода, я стану кормильцем
దోపిడి రాజ్యం... దొంగ ప్రభుత్వం...
Грабительское царство... воровское правительство...
దోపిడి రాజ్యం దొంగ ప్రభుత్వం నేల కూల్చకా తప్పదురా
Грабительское царство, воровское правительство сровнять с землёй придётся
తప్పదురా... తప్పదురా.తప్పదురా. ఆహా
Придётся... придётся... придётся... ах
జీవితమే ఒక ఆటా సాహసమే పూబాటా
Жизнь игра, авантюра цветок
జీవితమే ఒక ఆటా సాహసమే పూబాటా
Жизнь игра, авантюра цветок
నాలో ఊపిరి ఉన్నన్నాళ్ళూ ఉండవు మీకూ కన్నీళ్ళూ
Пока я дышу, у тебя, любимая, не будет слёз
అనాధలైనా అభాగ్యులైనా అంతా నావాళ్ళూ
Сироты ли, несчастные ли все они мои
ఎదురే నాకు లేదూ నన్నేవరూ ఆపలేరూ
Мне нет преград, никто не остановит меня
ఎదురే నాకు లేదూ నన్నేవరూ ఆపలేరూ
Мне нет преград, никто не остановит меня
జీవితమే ఒక ఆటా సాహసమే పూబాటా
Жизнь игра, авантюра цветок
జీవితమే ఒక ఆటా సాహసమే పూబాటా
Жизнь игра, авантюра цветок





Авторы: SHIBU CHAKRAVARTHI, VETURI SUNDARA RAMAMURTHY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.