Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Kadhal Azhivathilai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kadhal Azhivathilai
Love Won't Perish
Kadhal
azhivathillai
Love
won't
perish,
Kadhal
alai
pol
oaivathillai
Love
won't
fade
like
a
wave,
Kadhal
vaa
endraal
If
love
is
called,
Varuvathillai
It
won't
come,
Kadhal
po
endral
If
love
is
told
to
go,
Povathillai
It
won't
leave.
Nenachaa
nechachuthaan
It's
in
my
heart,
my
love,
Yaarum
adichaalum
No
matter
who
says
what,
Azhiyaadhu
It
won't
diminish.
Kadhal
kadhal
Love,
love,
Adhu
azhivathillai
It
won't
perish,
Alaigal
alaigal
Waves,
waves,
Oaivathillai
Won't
fade
away.
Kadhal
deepavali
Love
is
a
festival
of
lights,
Nenjil
thandhal
vali(2)
A
garland
of
lights
in
my
heart
(2)
Oru
mura
nenachuvittaa
Once
it
has
thought
of
you,
Marakkavum
mudiyaadhu.
It
cannot
forget.
Neruppu
vachi
suttaa
kooda
Even
if
fire
comes
to
burn,
Kadhal
nenju
vegaathu.
Love
in
the
heart
won't
leave.
Uyire
unakadhu
theriyaadhaa
Oh
my
life,
don't
you
understand?
Kadhal
azhivathillai
Love
won't
perish,
Puriyaathaa
Don't
you
know?
Solladi
solladi
en
kadhaliye
Tell
me,
tell
me,
my
love,
Ne
sonnadhu
sonnadhuthaan
What
you
said
is
final,
Thaangalaiye
(2)
My
dear
(2)
Kadhal
deepavali
Love
is
a
festival
of
lights,
Nenjil
thandhal
vali(2)
A
garland
of
lights
in
my
heart
(2)
Peththavanga
oththukonda
Those
who
got
married
opposed,
Neeyum
naanum
kadhalichom
You
and
I
fell
in
love,
Maththavanga
opputhal
When
the
elders
disapproved,
Thandhaa
neeyum
naanum
You
and
I
held
on,
Kannum
kannum
Eyes
and
eyes,
Paarthukolla
kadhalumthaan
Just
by
looking
at
each
other,
love
blossomed,
Nenjum
nenjum
Heart
and
heart,
Ninaithukolla
nesamumthaan
Just
by
thinking
of
each
other,
affection
grew,
Valarthadhu
It
flourished.
Andhasthaiyum
Darkness
and,
Panathaiyum
mattum
Poverty
are
all
that
matter.
Pettror
silar
madhippaanga
Some
of
those
who
gave
birth
go
crazy,
Anbu
vachchanga
pullainga
Those
who
gave
us
love
are
crying,
Manasa
pirichu
vaikka
They
will
tear
their
minds
apart,
Paarppaanga
They
will
watch.
Pathirikka
adichaalum
Even
if
ten
hands,
Paththu
kaigal
Try
to
stop
us,
Thaduththaalum
Even
if
they
beat
us,
Nirbanthamae
senjaalum
Even
if
they
kill
us
without
a
trace,
Nichchayame
mudithaalum
Even
if
they
definitely
finish
us,
Anai
pota
vellam
nikkume
Will
the
water
that
has
gone
from
the
dam
stop?
Thada
pota
ullam
nikkuma
Will
the
heart
that
has
gone
from
love
stop?
Thada
pota
kadhal
Will
the
heart
that
has
gone
from
love,
Kadhal
deepavali
Love
is
a
festival
of
lights,
Nenjil
thandhal
vali(2)
A
garland
of
lights
in
my
heart
(2)
Jaadhi
madha
mozhiyai
Caste,
religion,
language,
Ellaam
kadandhu
thaan
Love
transcends
all
of
them.
Sondha
bandha
edhirppai
Wealth,
status,
opposition,
Ellaam
meeri
nirpathe
Love
stands
above
all
of
them.
Pengal
samayathil
In
women's
gatherings,
Peththavanga
aatti
The
married
ones
play,
Vaikkum
bommaiyadi
With
dolls,
you
see.
Kadhalar
ennai
veruppathal
It's
not
as
you
say,
Nee
sollvadhil
illai
That
lovers
leave
me,
Unmaiyadi.
It's
the
truth,
you
see.
Edhirpukugal
vandhaa
kooda
Even
if
obstacles
come,
Edhir
neechal
adukkanumdi
We
must
face
them
bravely,
Dhesam
vittu
kadathunaalun
Even
if
we
leave
the
country,
Thunintha
kadhal
jeikkumadi
The
love
that
has
bloomed
will
win.
Sattam
potu
thaduthaalum
Even
if
they
beat
with
sticks,
Thittam
potu
vadhaithaalum
Even
if
they
plan
and
hurt,
Oor
koadi
edhirthaalum
Even
if
the
whole
town
opposes,
Udambu
renda
pirichaalum
Even
if
both
families
separate,
Udhadu
venaa
maari
pesum
The
mouth
may
speak
unwanted
things,
Ullam
mattum
maaraadhu
But
the
heart
won't
change,
Kadhal
ullam
mattum
The
heart
of
love,
Kadhal
deepavali
Love
is
a
festival
of
lights,
Nenjil
thandhal
vali(2)
A
garland
of
lights
in
my
heart
(2)
Oru
mura
nenachuvittaa
Once
it
has
thought
of
you,
Marakkavum
mudiyaadhu.
It
cannot
forget,
Neruppu
vachi
suttaa
kooda
Even
if
fire
comes
to
burn,
Kadhal
nenju
vegaathu.
Love
in
the
heart
won't
leave.
Uyire
unakadhu
theriyaadhaa
Oh
my
life,
don't
you
understand?
Kadhal
azhivathillai
Love
won't
perish,
Puriyaathaa
Don't
you
know?
Solladi
solladi
en
kadhaliye
Tell
me,
tell
me,
my
love,
Ne
sonnadhu
sonnadhuthaan
What
you
said
is
final,
Thaangalaiye
(2)
My
dear
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.