Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naan
Autokaaran
Autokaaran
Naalum
Therinja
Rootukaaran
Ich
bin
ein
Autorikscha-Fahrer,
Autorikscha-Fahrer,
der
jeden
Tag
die
Routen
kennt
Nyayamulla
Roatukaaran,
Nallavanga
Kootukaaran,
Ein
gerechter
Mann
der
Straße,
ein
Freund
der
Guten,
Nalla
Paadum
Paatukaaran,
Ganthi
Porantha
Naatukaaran,
Ein
guter
Sänger,
ein
Mann
aus
dem
Land,
in
dem
Gandhi
geboren
wurde,
Kambedutha
Vaetakaaran,
Eliyavanga
Uravukaaran,
Ein
Mann,
der
sich
zu
wehren
weiß,
ein
Verwandter
der
Schwachen,
Erakamulla
Manasukaaranda.
Naan
Aezhaikellam
Sonthakaaranda.
Ich
habe
ein
mitfühlendes
Herz.
Ich
gehöre
allen
Armen.
Naan
Eppozhuthum
Aezhaikellam
Sonthakaaranda.
Ich
gehöre
immer
allen
Armen.
Achuku
Enna
Achukuthaan
Gumuku
Ena
Gumukuthaan
Achuku
Ena
Achukuthaan
Gumuku
Ena
Gumukuthaan
Naan
Autokaaran
Autokaaran
Naalum
Therinja
Rootukaaran
Ich
bin
ein
Autorikscha-Fahrer,
Autorikscha-Fahrer,
der
jeden
Tag
die
Routen
kennt
Nyayamulla
Roatukaaran.
Ein
gerechter
Mann
der
Straße.
Ooru
Perusaachu,
Jenathoga
Perusaachu.
Die
Stadt
wurde
groß,
die
Bevölkerung
wurde
groß.
Bus'sa
Ethirpaathu
Paathi
Vayasaachu
Auf
den
Bus
wartend,
verging
das
halbe
Leben
Vaazhkai
Paraparakum
Naerathula,
In
der
Hektik
des
Lebens,
Irukoam
Saalaigalin
Orathula
sind
wir
am
Rande
der
Straßen
Ada
Kannadicha
Kaathal
Varum
Solraanga
Hey,
man
sagt,
Liebe
kommt
mit
einem
Augenzwinkern
Neenga
Kaithatina
Auto
Varum
Solraenga
Ihr
sagt,
ein
Auto
kommt,
wenn
ihr
die
Hand
hebt
Munthi
Varum
Paaru,
Ithu
Moonu
Chakara
Thaeru
Schau,
es
kommt
herangerauscht,
dieser
dreirädrige
Wagen
Namai
Vanthu
Saerum
Nee
Nambi
Vanthu
Saeru
Es
wird
uns
erreichen,
komm
du
vertrauensvoll
Erakamulla
Manasukaaranda.
Naan
Aezhaikellam
Šønthakaaranda.
Ich
habe
ein
mitfühlendes
Herz.
Ich
gehöre
allen
Armen.
Naan
Èppøzhuthum
Aezhaikellam
Šønthakaaranda.
Ich
gehöre
immer
allen
Armen.
Achuku
Ènna
Achukuthaan
Gumuku
Èna
Gumukuthaan
Achuku
Ena
Achukuthaan
Gumuku
Ena
Gumukuthaan
Amma
Thaaimaarae
Aabathil
Vidamaataen
Oh
Mütter,
in
Gefahr
lasse
ich
euch
nicht
im
Stich
Veyilø
Puzhal
Mazhaiyø
Maataenu
Šøllamaataen
Ob
Sonnenschein,
Staubsturm
oder
Regen,
ich
sage
nicht
'Ich
kann
nicht'
Angengae
Pasiedutha
Palagaaram,
Alavu
Šaapadu
Oru
Naeram
Hier
und
da
ein
Snack
bei
Hunger,
eine
einfache
Mahlzeit
zu
einer
Zeit
Naan
Presavathuku
Ilavasamaa
Vaaraenma
Zur
Geburt
komme
ich
umsonst,
meine
Dame
Un
Pillaikøru
Paeru
Vechum
Tharaenma
Ich
gebe
deinem
Kind
sogar
einen
Namen,
meine
Dame
Èzhuthillatha
Aalu
Ada
Èngala
Nambi
Varuvaan
Der
Analphabet,
hey,
er
kommt
und
vertraut
uns
Address
Illatha
Theruvum
Intha
Autøkaaran
Arivaan
Sogar
Straßen
ohne
Adresse
kennt
dieser
Autorikscha-Fahrer
Èrakamulla
Manasukaaranda.
Naan
Aezhaikellam
Šønthakaaranda.
Ich
habe
ein
mitfühlendes
Herz.
Ich
gehöre
allen
Armen.
Naan
Èppøzhuthum
Aezhaikellam
Šønthakaaranda.
Ich
gehöre
immer
allen
Armen.
Achuku
Ènna
Achukuthaan
Gumuku
Èna
Gumukuthaan
Achuku
Ena
Achukuthaan
Gumuku
Ena
Gumukuthaan
Achuku
Ènna
Achukuthaan
Gumuku
Èna
Gumukuthaan
Achuku
Ena
Achukuthaan
Gumuku
Ena
Gumukuthaan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sathyam, Geethapriya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.