Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Okkade Okkade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manjunith
okkade
Манджунатх
только
один
Okkade
okkade
manjunith
okkade
Только
один,
только
один,
Манджунатх
только
один
Okkade
okkade
manjunith
okkade
Только
один,
только
один,
Манджунатх
только
один
Shaktiki
raktiki
okkade
Для
силы
и
энергии
- только
он
один
Bhaktiki
muktiki
okkade
deekkokkade
Для
преданности
и
освобождения
- только
он
один,
взгляни
на
него
Okkade
okkade
manjunith
okkade
Только
один,
только
один,
Манджунатх
только
один
Nuvvu
rayivannan
lene
levannan
Ты
- царь
писателей,
непревзойденный
(manjunath
manjunath)
(Манджунатх,
Манджунатх)
Darishinche
manasu
unte
neelone
unnanannavu
Если
в
сердце
есть
сострадание,
ты
подобен
синему
богу
Lokal
dora
kad
dongwani
chatan
Ты
местный
герой,
отважный
воин
(manjunath
manjunath)
(Манджунатх,
Манджунатх)
Naa
paap
rashulanni
donglle
dochuku
poya
Ты
пришел
украсть
мои
греховные
страдания
Shikshaku
rakshaku
okkade
Для
наказания
и
защиты
- только
он
один
Kartaku
karmku
okkade
deekkokkade
Для
деятеля
и
деяния
- только
он
один,
взгляни
на
него
Okkade
okkade
manjunith
okkade
(okkade
okkade
manjunith
okkade)
Только
один,
только
один,
Манджунатх
только
один
(только
один,
только
один,
Манджунатх
только
один)
(shankar
shankar
har
har
shankar
murhar
bhavahar
shashidhar
shubhakar
(Шанкар,
Шанкар,
Хар
Хар
Шанкар,
Уничтожитель
иллюзий,
Разрушитель
страданий,
Благодетель,
Творец
добра
Jai
jai
shambho
jai
jai
chandradhara
Слава,
слава
Шамбху,
слава,
слава
носящему
луну
Jai
jai
shambho
jai
jai
gangadhara)
Слава,
слава
Шамбху,
слава,
слава
носящему
Гангу)
Naa
arthi
tirchavu
naa
daari
marchu
Ты
исполняешь
мои
желания,
освещаешь
мой
путь
(manjunath
manjunath)
(Манджунатх,
Манджунатх)
Naa
ahankaranni
kalchi
bhasman
cheshavu
Ты
уничтожил
мое
эго,
превратив
его
в
пепел
Naa
kanti
dipamalle
kanipinchi
vellavu
Ты
стал
моей
путеводной
звездой,
освещая
мой
путь
(manjunath
manjunath)
(Манджунатх,
Манджунатх)
Sugyan
jyothula
valiginchi
karuninchau
Ты
окружил
меня
лучами
мудрости
и
проявил
милосердие
Dev
jiv
okkade
Бог
и
душа
- едины
Dharmamu
marmam
okkade
harudokkade
Дхарма
и
ее
суть
- едины,
помни
об
этом
всегда
(shankar
shankar
har
har
shankar
murhar
bhavahar
shashidhar
shubhakar
(Шанкар,
Шанкар,
Хар
Хар
Шанкар,
Уничтожитель
иллюзий,
Разрушитель
страданий,
Благодетель,
Творец
добра
Jai
jai
shambho
jai
jai
chandradhara
Слава,
слава
Шамбху,
слава,
слава
носящему
луну
Jai
jai
shambho
jai
jai
gangadhara)
Слава,
слава
Шамбху,
слава,
слава
носящему
Гангу)
Murahara
Разрушитель
иллюзий
(jai
jai
shambho
jai
jai
gauridhara)
(Слава,
слава
Шамбху,
слава,
слава
супругу
Гаури)
(jai
jai
shambho
jai
jai
ishvara)
(Слава,
слава
Шамбху,
слава,
слава
Ишваре)
Manjunath
manjunath
manjunath
manjunath
Манджунатх,
Манджунатх,
Манджунатх,
Манджунатх
Manjunath
manjunath
manjunath
manjunath
Манджунатх,
Манджунатх,
Манджунатх,
Манджунатх
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.