S. P. Balasubrahmanyam - Okkade Okkade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Okkade Okkade




Okkade Okkade
Только один
Okkade
Только один
Okkade
Только один
Manjunith okkade
Манджунатх только один
Okkade okkade manjunith okkade
Только один, только один, Манджунатх только один
Okkade okkade manjunith okkade
Только один, только один, Манджунатх только один
Shaktiki raktiki okkade
Для силы и энергии - только он один
Bhaktiki muktiki okkade deekkokkade
Для преданности и освобождения - только он один, взгляни на него
Okkade okkade manjunith okkade
Только один, только один, Манджунатх только один
Nuvvu rayivannan lene levannan
Ты - царь писателей, непревзойденный
(manjunath manjunath)
(Манджунатх, Манджунатх)
Darishinche manasu unte neelone unnanannavu
Если в сердце есть сострадание, ты подобен синему богу
Lokal dora kad dongwani chatan
Ты местный герой, отважный воин
(manjunath manjunath)
(Манджунатх, Манджунатх)
Naa paap rashulanni donglle dochuku poya
Ты пришел украсть мои греховные страдания
Shikshaku rakshaku okkade
Для наказания и защиты - только он один
Kartaku karmku okkade deekkokkade
Для деятеля и деяния - только он один, взгляни на него
Okkade okkade manjunith okkade (okkade okkade manjunith okkade)
Только один, только один, Манджунатх только один (только один, только один, Манджунатх только один)
(shankar shankar har har shankar murhar bhavahar shashidhar shubhakar
(Шанкар, Шанкар, Хар Хар Шанкар, Уничтожитель иллюзий, Разрушитель страданий, Благодетель, Творец добра
Jai jai shambho jai jai chandradhara
Слава, слава Шамбху, слава, слава носящему луну
Jai jai shambho jai jai gangadhara)
Слава, слава Шамбху, слава, слава носящему Гангу)
Naa arthi tirchavu naa daari marchu
Ты исполняешь мои желания, освещаешь мой путь
(manjunath manjunath)
(Манджунатх, Манджунатх)
Naa ahankaranni kalchi bhasman cheshavu
Ты уничтожил мое эго, превратив его в пепел
Naa kanti dipamalle kanipinchi vellavu
Ты стал моей путеводной звездой, освещая мой путь
(manjunath manjunath)
(Манджунатх, Манджунатх)
Sugyan jyothula valiginchi karuninchau
Ты окружил меня лучами мудрости и проявил милосердие
Dev jiv okkade
Бог и душа - едины
Dharmamu marmam okkade harudokkade
Дхарма и ее суть - едины, помни об этом всегда
(shankar shankar har har shankar murhar bhavahar shashidhar shubhakar
(Шанкар, Шанкар, Хар Хар Шанкар, Уничтожитель иллюзий, Разрушитель страданий, Благодетель, Творец добра
Jai jai shambho jai jai chandradhara
Слава, слава Шамбху, слава, слава носящему луну
Shankara
Шанкара
Jai jai shambho jai jai gangadhara)
Слава, слава Шамбху, слава, слава носящему Гангу)
Murahara
Разрушитель иллюзий
(jai jai shambho jai jai gauridhara)
(Слава, слава Шамбху, слава, слава супругу Гаури)
Shambho
Шамбху
(jai jai shambho jai jai ishvara)
(Слава, слава Шамбху, слава, слава Ишваре)
Hara hara
Хара Хара
Manjunath manjunath manjunath manjunath
Манджунатх, Манджунатх, Манджунатх, Манджунатх
Manjunath manjunath manjunath manjunath
Манджунатх, Манджунатх, Манджунатх, Манджунатх






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.