Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Pataley Pranami
Pataley Pranami
Pataley Pranami
పాటలే
ప్రాణమని
పాడన
పాటలని
I'll
sing
these
songs
because
songs
are
my
life,
పాటలే
ప్రాణమని
పాడన
పాటలని
I'll
sing
these
songs
because
songs
are
my
life.
గాలిలో
తేలి
తూలు
పూలతావి
కాదా
సంగీతం
Music
floats
in
the
wind
like
a
flower
petal,
మనసు
మీటే
పాటవింటే
స్వర్గమే
నీ
సొంతం
When
I
listen
to
a
song
that
touches
my
heart,
heaven
is
mine.
పాటలే
ప్రాణమని
పాడన
పాటలని,
I'll
sing
these
songs
because
songs
are
my
life,
కలతే
లేదు
కోయిలకి
పాటే
ఉంటే
If
a
cuckoo
has
a
song,
it
has
no
worries,
అలుపే
రాదు
తుమ్మెదకు
జుమ్
జుమ్
అంటే
If
a
bee
has
a
buzz,
it
knows
no
weariness,
తుళ్ళింతల
మదిలో
అలలకు
తెలుసును
తకదిమి
తాళం
The
waves
in
my
heart
know
the
rhythm
of
the
tumblers,
కవ్వింతల
చలి
చలి
గాలికి,
తెలియనిదా
హిందూలం
The
winter
wind
blows
cold,
and
the
pigeons,
they
know
the
rhythm
of
the
wind.
అందరికీ
అనుభవమేగా
పాటలలో
ఆ
సంతోషం,
Everyone
experiences
that
joy
in
songs,
శివుడైనా
ఆడకమానడు
వింటే
చక్కని
సంగీతం,
Even
Shiva
cannot
resist
dancing
when
he
hears
beautiful
music,
పాటలనే
ప్రేమించే
మనసు
నందనం
.
A
heart
that
loves
songs
is
a
paradise,
పాటలే
ప్రాణమని
పాడన
పాటలని,
I'll
sing
these
songs
because
songs
are
my
life,
పాటే
మనిషి
ఆనందం,
పాటే
అందం
Song
is
human
joy,
song
is
beauty,
పాటే
ప్రేమ
సందేశం,
పాటే
బంధం
Song
is
the
message
of
love,
song
is
the
bond
తానుసేను
పాటకు
మురిసి,
కురిసెను
జల్లుగా
మేఘం
Even
the
clouds
rained
down
in
showers
when
Taanusenu
sang,
శ్రీకృష్ణుడి
మనసే
దోచెను
మీరా
తీయని
గానం
Mira's
sweet
singing
stole
the
heart
of
Lord
Krishna,
ఆవేశం
నిప్ఫై
రగిలే
నా
పాటే,
నా
గాంఢీవం
My
song
is
my
weapon,
a
fire
that
burns
with
passion,
జగమంతా
దాస్యం
చేసే
అద్భుతమే
నా
సంగీతం
My
music
is
a
wonder
that
enslaves
the
world,
నమ్మకమే
ఆయుధము
బ్రతుకు
పోరులో
Faith
is
the
weapon
in
the
battle
of
life,
పాటలే
ప్రాణమని
పాడన
పాటలని,
I'll
sing
these
songs
because
songs
are
my
life,
గాలిలో
తేలు
పూలు
పూలతావి
కాదా
సంగీతం
Music
floats
in
the
wind
like
a
flower
petal,
మనసు
మీటే
పాట
వింటే
స్వర్గమే
నీ
సొంతం,
When
I
listen
to
a
song
that
touches
my
heart,
heaven
is
mine,
పాటలే
ప్రాణమని
పాడన
పాటలని
.
I'll
sing
these
songs
because
songs
are
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S.A.RAJ KUMAR, E.S. MURTHY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.