Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Premalokada Parijathave (From "Jaana")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Premalokada Parijathave (From "Jaana")
Небесный жасмин мира любви (из фильма "Jaana")
Premalokada
parijathave
О,
небесный
жасмин
мира
любви,
Yake
neenu
edeya
tumbideeee
Зачем
ты
наполнила
меня
собой?
Neenu
olariralu
malago
mathilla
Без
тебя
мне
не
нужен
этот
мир,
Neenu
olariralu
usire
bekilla
Без
тебя
мне
не
нужно
дышать.
Neenu
kannadada
chandanada
kampu
kasturi...
Ты
– аромат
сандала,
ты
– камфора
и
касторий
для
моих
глаз...
Premalokada
parijathave
О,
небесный
жасмин
мира
любви,
Yake
neenu
edeya
tumbideeee
Зачем
ты
наполнила
меня
собой?
Neenu
olagiralu
malago
mathilla
Без
тебя
мне
не
нужен
этот
мир,
Neenu
olagiralu
usire
bekilla
Без
тебя
мне
не
нужно
дышать.
Neenu
kannadada
chandanada
kampu
kasturi...
Ты
– аромат
сандала,
ты
– камфора
и
касторий
для
моих
глаз...
Cheluvina
baleyali
eeeeeeee...
Словно
яркая
молния
эээээ...
Olavina
meenu
naaaaaa...
Словно
резвая
рыбка
яяяя...
Cheluvina
baleyali
olavina
meenu
naaa
Словно
яркая
молния,
словно
резвая
рыбка
я,
Seragina
giriyali
vila
vila
haadu
naa
Словно
парящая
птица,
пою
для
тебя.
Dharege
ilida
apsare
Апсара,
спустившаяся
на
землю,
Naguve,,,,,,
Ninage,,,,,,,
Vadave
e
eee
Склоняюсь,,,,,,
Перед
тобой,,,,,,,
Моя
любовь
эээ
Sarala
virala
sundari
О,
изящная,
прекрасная,
Neene
swargaa
enuveeee
Ты
мой
рай,
поверь
мнеэээ
Premalokada
parijathave
О,
небесный
жасмин
мира
любви,
Yake
neenu
edeya
tumbideeee
Зачем
ты
наполнила
меня
собой?
Neenu
olagiralu
malago
mathilla
Без
тебя
мне
не
нужен
этот
мир,
Neenu
olagiralu,
ahh!...
usire
bekilla
Без
тебя,
ах!...
мне
не
нужно
дышать.
Neenu
kannadada
chandanada
kampu
kasturi...
Ты
– аромат
сандала,
ты
– камфора
и
касторий
для
моих
глаз...
Kannada
kavigala...
Слова
поэтов
Каннада...
Kavanada
kivigala...
Мелодии
их
стихов...
Kannada
kavigala
kavanada
kivigala
Слова
поэтов
Каннада,
мелодии
их
стихов
Jenina
padagala
huu
male
suriside
Словно
сладкие
песни,
льются
с
гор.
Kamala
vimala
mallige
Чистый,
нежный
жасмин,
Raathri
rani
naidile
Ночная
царица
пришла,
Premalokada
parijathave
О,
небесный
жасмин
мира
любви,
Yake
neenu
edeya
tumbideeee
Зачем
ты
наполнила
меня
собой?
Neenu
olagiralu
malago
mathilla
Без
тебя
мне
не
нужен
этот
мир,
Neenu
olagiralu
usire
bekilla
Без
тебя
мне
не
нужно
дышать.
Neenu
kannadada
chandanada
kampu
kasturi...
Ты
– аромат
сандала,
ты
– камфора
и
касторий
для
моих
глаз...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.