Текст и перевод песни S. P. Balasubrahmanyam - Saraswati Shloka (Ya Kundendu Tushaar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saraswati Shloka (Ya Kundendu Tushaar)
Шлока Сарасвати (Я Кунданду Тушар)
Anthayu
Neeve
Ты
- моя
душа
Garimella
Balakrishna
Prasad
Гаримелла
Балакришна
Прасад
Anthayu
neeve
Hari
pundarikaksha
Ты
- моя
душа,
Хари
с
глазами
лотоса,
Chentha
naku
neeve
sree
raghu
rama
Ты
- моя
мысль,
Шри
Рагху
Рама.
Kulamunu
neeve
govindudaa
naa
Ты
- моя
семья,
Говинда,
Kalimiyu
neeve
karuna
nidhi
Ты
- моё
спасение,
сокровищница
сострадания.
Kulamunu
neeve
govindudaa
naa
Ты
- моя
семья,
Говинда,
Kalimiyu
neeve
karuna
nidhi
Ты
- моё
спасение,
сокровищница
сострадания.
Talapunu
neeve
dharani
dhara
Ты
- моя
опора,
держатель
земли,
Talapunu
neeve
dharani
dhara
naa
Ты
- моя
опора,
держатель
земли,
Nelavulu
neeve
neeraja
nabha
Ты
- мои
слова,
лотос
в
небе,
Talapunu
neeve
dharani
dhara
naa
Ты
- моя
опора,
держатель
земли,
Nelavulu
neeve
neeraja
nabha
Ты
- мои
слова,
лотос
в
небе.
Anthayu
neeve
Hari
pundarikaksha
Ты
- моя
душа,
Хари
с
глазами
лотоса,
Chentha
naku
neeve
sree
raghu
rama
Ты
- моя
мысль,
Шри
Рагху
Рама.
Tanuvunu
neeve
dhamodhara
naa
Ты
- моё
тело,
Дамодара,
Manikiyu
neeve
madhusudhana
Ты
- моя
жемчужина,
Мадхусудана.
Tanuvunu
neeve
dhamodhara
naa
Ты
- моё
тело,
Дамодара,
Manikiyu
neeve
madhusudhana
Ты
- моя
жемчужина,
Мадхусудана.
Vinikiyu
neeve
vittaluda
Ты
- мой
слух,
Виттала,
Vinikiyu
neeve
vittaluda
naa
Ты
- мой
слух,
Виттала,
Venaka
mundu
neeve
vishnu
devudaa
Ты
- Вишну
Дэва
перед
моими
глазами,
Vinikiyu
neeve
vittaluda
naa
Ты
- мой
слух,
Виттала,
Venaka
mundu
neeve
vishnu
devudaaa
Ты
- Вишну
Дэва
перед
моими
глазами.
Anthayu
neeve
Hari
pundarikaksha
Ты
- моя
душа,
Хари
с
глазами
лотоса,
Chentha
naku
neeve
sree
raghu
rama
Ты
- моя
мысль,
Шри
Рагху
Рама.
Puttugu
neeve...
Ты
- моя
дочь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: s. jaykumar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.